Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Acts 22:26

Context
NETBible

When the centurion 1  heard this, 2  he went to the commanding officer 3  and reported it, 4  saying, “What are you about to do? 5  For this man is a Roman citizen.” 6 

XREF

Ac 22:29; Ac 23:27

NET © Notes

sn See the note on the word centurion in 10:1.

tn The word “this” is not in the Greek text but is implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context, but must be supplied for the modern English reader.

tn Grk “the chiliarch” (an officer in command of a thousand soldiers). See note on the term “commanding officer” in v. 24.

tn The word “it” is not in the Greek text but is implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context, but must be supplied for the modern English reader.

tn Or perhaps, “What do you intend to do?” Although BDAG 627 s.v. μέλλω 1.c.α lists this phrase under the category “be about to, be on the point of,” it is possible it belongs under 1.c.γ, “denoting an intended action: intend, propose, have in mindτί μέλλεις ποιεῖν; what do you intend to do?

tn The word “citizen” is supplied here for emphasis and clarity.



TIP #08: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org