Acts 16:30
ContextNET © | Then he brought them outside 1 and asked, “Sirs, what must 2 I do to be saved?” |
NIV © | He then brought them out and asked, "Sirs, what must I do to be saved?" |
NASB © | and after he brought them out, he said, "Sirs, what must I do to be saved?" |
NLT © | He brought them out and asked, "Sirs, what must I do to be saved?" |
MSG © | He led them out of the jail and asked, "Sirs, what do I have to do to be saved, to really live?" |
BBE © | And took them out and said, Sirs, what have I to do to get salvation? |
NRSV © | Then he brought them outside and said, "Sirs, what must I do to be saved?" |
NKJV © | And he brought them out and said, "Sirs, what must I do to be saved?" |
KJV | |
NASB © | |
GREEK | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | Then he brought them outside 1 and asked, “Sirs, what must 2 I do to be saved?” |
NET © Notes |
1 tn Grk “And bringing them outside, he asked.” The participle προαγαγών (proagagwn) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style. Because of the length of the Greek sentence, the conjunction καί (kai) has not been translated here. Instead a new English sentence is begun by supplying the conjunction “then” to indicate the logical sequence. 2 tn The Greek term (δεῖ, dei) is used by Luke to represent divine necessity. |