Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Acts 14:18

Context
NETBible

Even by saying 1  these things, they scarcely persuaded 2  the crowds not to offer sacrifice to them.

XREF

Ge 11:6; Ge 19:9; Ex 32:21-23; Jer 44:16,17; Joh 6:15

NET © Notes

tn The participle λέγοντες (legontes) is regarded as indicating means.

tn BDAG 524 s.v. καταπαύω 2.b gives both “restrain” and “dissuade someone fr. someth.,” but “they scarcely dissuaded the crowds from offering sacrifice,” while accurate, is less common in contemporary English than saying “they scarcely persuaded the crowds not to offer sacrifice.” Paganism is portrayed as a powerful reality that is hard to reverse.



TIP #19: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org