Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Samuel 10:4

Context
NET ©

So Hanun seized David’s servants and shaved off half of each one’s beard. He cut the lower part of their robes off so that their buttocks were exposed, 1  and then sent them away.

NIV ©

So Hanun seized David’s men, shaved off half of each man’s beard, cut off their garments in the middle at the buttocks, and sent them away.

NASB ©

So Hanun took David’s servants and shaved off half of their beards, and cut off their garments in the middle as far as their hips, and sent them away.

NLT ©

So Hanun seized David’s ambassadors and shaved off half of each man’s beard, cut off their robes at the buttocks, and sent them back to David in shame.

MSG ©

So Hanun seized David's men, shaved off half their beards, cut off their robes halfway up their buttocks, and sent them packing.

BBE ©

So Hanun took David’s servants, and after cutting off half the hair on their chins, and cutting off the skirts of their robes up to the middle, he sent them away.

NRSV ©

So Hanun seized David’s envoys, shaved off half the beard of each, cut off their garments in the middle at their hips, and sent them away.

NKJV ©

Therefore Hanun took David’s servants, shaved off half of their beards, cut off their garments in the middle, at their buttocks, and sent them away.


KJV
Wherefore Hanun
<02586>
took
<03947> (8799)
David's
<01732>
servants
<05650>_,
and shaved off
<01548> (8762)
the one half
<02677>
of their beards
<02206>_,
and cut off
<03772> (8799)
their garments
<04063>
in the middle
<02677>_,
[even] to their buttocks
<08357>_,
and sent them away
<07971> (8762)_.
NASB ©
So Hanun
<02586>
took
<03947>
David's
<01732>
servants
<05650>
and shaved
<01548>
off
<01548>
half
<02677>
of their beards
<02206>
, and cut
<03772>
off
<03772>
their garments
<04063>
in the middle
<02677>
as far
<05704>
as their hips
<08351>
, and sent
<07971>
them away
<07971>
.
HEBREW
Mxlsyw
<07971>
Mhytwts
<08357>
de
<05704>
yuxb
<02677>
Mhywdm
<04063>
ta
<0853>
trkyw
<03772>
Mnqz
<02206>
yux
<02677>
ta
<0853>
xlgyw
<01548>
dwd
<01732>
ydbe
<05650>
ta
<0853>
Nwnx
<02586>
xqyw (10:4)
<03947>
LXXM
kai
<2532
CONJ
elaben
<2983
V-AAI-3S
annwn {N-PRI} touv
<3588
T-APM
paidav
<3816
N-APM
dauid {N-PRI} kai
<2532
CONJ
exurhsen
<3587
V-AAI-3S
touv
<3588
T-APM
pwgwnav {N-APM} autwn
<846
D-GPM
kai
<2532
CONJ
apekoqen
<609
V-AAI-3S
touv
<3588
T-APM
manduav {N-APM} autwn
<846
D-GPM
en
<1722
PREP
tw
<3588
T-DSM
hmisei {A-DSM} ewv
<2193
CONJ
twn
<3588
T-GPM
isciwn {N-GPN} autwn
<846
D-GPM
kai
<2532
CONJ
exapesteilen
<1821
V-AAI-3S
autouv
<846
D-APM
NET © [draft] ITL
So Hanun
<02586>
seized
<03947>
David’s
<01732>
servants
<05650>
and shaved off
<01548>
half
<02677>
of each one’s beard
<02206>
. He cut the
<03772>
lower part
<02677>
of their robes
<04063>
off so that
<05704>
their buttocks
<08357>
were exposed, and then sent
<07971>
them away
<07971>
.
NET ©

So Hanun seized David’s servants and shaved off half of each one’s beard. He cut the lower part of their robes off so that their buttocks were exposed, 1  and then sent them away.

NET © Notes

tn Heb “and he cut their robes in the middle unto their buttocks.”



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org