2 Corinthians 4:10
ContextNET © | always carrying around in our body the death of Jesus, 1 so that the life of Jesus may also be made visible 2 in our body. |
NIV © | We always carry around in our body the death of Jesus, so that the life of Jesus may also be revealed in our body. |
NASB © | always carrying about in the body the dying of Jesus, so that the life of Jesus also may be manifested in our body. |
NLT © | Through suffering, these bodies of ours constantly share in the death of Jesus so that the life of Jesus may also be seen in our bodies. |
MSG © | What they did to Jesus, they do to us--trial and torture, mockery and murder; what Jesus did among them, he does in us--he lives! |
BBE © | In our bodies there is ever the mark of the death of Jesus, so that the life of Jesus may be seen in our bodies. |
NRSV © | always carrying in the body the death of Jesus, so that the life of Jesus may also be made visible in our bodies. |
NKJV © | always carrying about in the body the dying of the Lord Jesus, that the life of Jesus also may be manifested in our body. |
KJV | |
NASB © | |
GREEK | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | always carrying around in our body the death of Jesus, 1 so that the life of Jesus may also be made visible 2 in our body. |
NET © Notes |
1 tn The first clause of 2 Cor 4:10 is elliptical and apparently refers to the fact that Paul was constantly in danger of dying in the same way Jesus died (by violence at least). According to L&N 23.99 it could be translated, “at all times we live in the constant threat of being killed as Jesus was.” 2 tn Or “may also be revealed.” |