and give relief to you who are troubled, and to us as well. This will happen when the Lord Jesus is revealed from heaven in blazing fire with his powerful angels.
and to give relief to you who are afflicted and to us as well when the Lord Jesus will be revealed from heaven with His mighty angels in flaming fire,
And God will provide rest for you who are being persecuted and also for us when the Lord Jesus appears from heaven. He will come with his mighty angels,
His coming will be the break we've been waiting for.
And to you who are troubled, rest with us, when the Lord Jesus comes from heaven with the angels of his power in flames of fire,
and to give relief to the afflicted as well as to us, when the Lord Jesus is revealed from heaven with his mighty angels
and to give you who are troubled rest with us when the Lord Jesus is revealed from heaven with His mighty angels,
|NET © [draft] ITL|
|NET © Notes||
1 tn Grk “at the revelation of the Lord Jesus.”
2 tn Grk “angels of power,” translated as an attributive genitive.