Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Samuel 22:34

Context
NETBible

He gives me the agility of a deer; 1  he enables me to negotiate the rugged terrain. 2 

XREF

De 32:13; De 33:25; 2Sa 2:18; Isa 33:16; Isa 58:14; Hab 3:19

NET © Notes

tc Heb “[the one who] makes his feet like [those of] a deer.” The translation follows the Qere and many medieval Hebrew mss in reading רַגְלַי (raglai, “my feet”) rather than the MT רַגְלָיו (raglav, “his feet”). See as well Ps 18:33.

tn Heb “and on my high places he makes me walk.” The imperfect verbal form emphasizes God’s characteristic provision. The psalmist compares his agility in battle to the ability of a deer to negotiate rugged, high terrain without falling or being injured. Habakkuk uses similar language to describe his faith during difficult times. See Hab 3:19.



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org