Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Chronicles 28:14

Context
NET ©

So the soldiers released the captives and the plunder before the officials and the entire assembly.

NIV ©

So the soldiers gave up the prisoners and plunder in the presence of the officials and all the assembly.

NASB ©

So the armed men left the captives and the spoil before the officers and all the assembly.

NLT ©

So the warriors released the prisoners and handed over the plunder in the sight of all the leaders and people.

MSG ©

So the soldiers turned over both the captives and the plunder to the leaders and the people.

BBE ©

So the armed men gave up the prisoners and the goods they had taken to the heads and the meeting of the people.

NRSV ©

So the warriors left the captives and the booty before the officials and all the assembly.

NKJV ©

So the armed men left the captives and the spoil before the leaders and all the assembly.


KJV
So the armed men
<02502> (8803)
left
<05800> (8799)
the captives
<07633>
and the spoil
<0961>
before
<06440>
the princes
<08269>
and all the congregation
<06951>_.
NASB ©
So the armed
<02502>
men left
<05800>
the captives
<07633>
and the spoil
<0957>
before
<06440>
the officers
<08269>
and all
<03605>
the assembly
<06951>
.
HEBREW
lhqh
<06951>
lkw
<03605>
Myrvh
<08269>
ynpl
<06440>
hzbh
<0961>
taw
<0853>
hybsh
<07633>
ta
<0853>
Uwlxh
<02502>
bzeyw (28:14)
<05800>
LXXM
kai
<2532
CONJ
afhkan {V-AAI-3P} oi
<3588
T-NPM
polemistai {N-NPM} thn
<3588
T-ASF
aicmalwsian
<161
N-ASF
kai
<2532
CONJ
ta
<3588
T-APN
skula
<4661
N-APN
enantion
<1726
PREP
twn
<3588
T-GPM
arcontwn
<758
N-GPM
kai
<2532
CONJ
pashv
<3956
A-GSF
thv
<3588
T-GSF
ekklhsiav
<1577
N-GSF
NET © [draft] ITL
So
<05800>
the soldiers released
<02502>
the captives
<07633>
and the plunder
<0961>
before
<06440>
the officials
<08269>
and the entire
<03605>
assembly
<06951>
.
NET ©

So the soldiers released the captives and the plunder before the officials and the entire assembly.

NET © Notes


TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org