1 Samuel 20:18
ContextNET © | Jonathan said to him, “Tomorrow is the new moon, and you will be missed, for your seat will be empty. |
NIV © | Then Jonathan said to David: "Tomorrow is the New Moon festival. You will be missed, because your seat will be empty. |
NASB © | Then Jonathan said to him, "Tomorrow is the new moon, and you will be missed because your seat will be empty. |
NLT © | Then Jonathan said, "Tomorrow we celebrate the new moon festival. You will be missed when your place at the table is empty. |
MSG © | Jonathan then laid out his plan: "Tomorrow is the New Moon, and you'll be missed when you don't show up for dinner. |
BBE © | Then Jonathan said to him, Tomorrow is the new moon: and it will be seen that you are not present, for there will be no one in your seat. |
NRSV © | Jonathan said to him, "Tomorrow is the new moon; you will be missed, because your place will be empty. |
NKJV © | Then Jonathan said to David, "Tomorrow is the New Moon; and you will be missed, because your seat will be empty. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | Jonathan said to him, “Tomorrow is the new moon, and you will be missed, for your seat will be empty. |
NET © Notes |