Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Corinthians 1:22

Context
NET ©

For Jews demand miraculous signs and Greeks ask for wisdom,

NIV ©

Jews demand miraculous signs and Greeks look for wisdom,

NASB ©

For indeed Jews ask for signs and Greeks search for wisdom;

NLT ©

God’s way seems foolish to the Jews because they want a sign from heaven to prove it is true. And it is foolish to the Greeks because they believe only what agrees with their own wisdom.

MSG ©

While Jews clamor for miraculous demonstrations and Greeks go in for philosophical wisdom,

BBE ©

Seeing that the Jews make request for signs, and the Greeks are looking for knowledge:

NRSV ©

For Jews demand signs and Greeks desire wisdom,

NKJV ©

For Jews request a sign, and Greeks seek after wisdom;


KJV
For
<2532> <1894>
the Jews
<2453>
require
<154> (5719)
a sign
<4592>_,
and
<2532>
the Greeks
<1672>
seek
<2212> (5719)
after wisdom
<4678>_:
NASB ©
For indeed
<2532>
Jews
<2453>
ask
<154>
for signs
<4592>
and Greeks
<1672>
search
<2212>
for wisdom
<4678>
;
GREEK
epeidh
<1894>
CONJ
kai
<2532>
CONJ
ioudaioi
<2453>
A-NPM
shmeia
<4592>
N-APN
aitousin
<154> (5719)
V-PAI-3P
kai
<2532>
CONJ
ellhnev
<1672>
N-NPM
sofian
<4678>
N-ASF
zhtousin
<2212> (5719)
V-PAI-3P
NET © [draft] ITL
For
<1894>
Jews
<2453>
demand
<2212>
miraculous signs
<4592>
and
<2532>
Greeks
<1672>
ask for
<154>
wisdom
<4678>
,
NET ©

For Jews demand miraculous signs and Greeks ask for wisdom,

NET © Notes


TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org