1 Samuel 1:10
ContextNET © | She was very upset 1 as she prayed to the Lord, and she was weeping uncontrollably. 2 |
NIV © | In bitterness of soul Hannah wept much and prayed to the LORD. |
NASB © | She, greatly distressed, prayed to the LORD and wept bitterly. |
NLT © | Hannah was in deep anguish, crying bitterly as she prayed to the LORD. |
MSG © | Crushed in soul, Hannah prayed to GOD and cried and cried--inconsolably. |
BBE © | And with grief in her soul, weeping bitterly, she made her prayer to the Lord. |
NRSV © | She was deeply distressed and prayed to the LORD, and wept bitterly. |
NKJV © | And she was in bitterness of soul, and prayed to the LORD and wept in anguish. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | She was very upset 1 as she prayed to the Lord, and she was weeping uncontrollably. 2 |
NET © Notes |
1 tn Heb “she [was in] bitterness of soul.” 2 tn Heb “and weeping, she was weeping.” The infinitive absolute emphasizes the extent of her sorrow. The imperfect verbal form emphasizes the continuation of the action in past time. |