Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Peter 3:2

Context
NET ©

when they see your pure and reverent conduct. 1 

NIV ©

when they see the purity and reverence of your lives.

NASB ©

as they observe your chaste and respectful behavior.

NLT ©

by watching your pure, godly behavior.

MSG ©

by your life of holy beauty.

BBE ©

When they see your holy behaviour in the fear of God.

NRSV ©

when they see the purity and reverence of your lives.

NKJV ©

when they observe your chaste conduct accompanied by fear.


KJV
While they behold
<2029> (5660)
your
<5216>
chaste
<53>
conversation
<391>
[coupled] with
<1722>
fear
<5401>_.
NASB ©
as they observe
<2029>
your chaste
<53>
and respectful
<5401>
behavior
<391>
.
GREEK
epopteusantev
<2029> (5660)
V-AAP-NPM
thn
<3588>
T-ASF
en
<1722>
PREP
fobw
<5401>
N-DSM
agnhn
<53>
A-ASF
anastrofhn
<391>
N-ASF
umwn
<5216>
P-2GP
NET © [draft] ITL
when
<2029>
they see
<2029>
your
<5216>
pure
<53>
and reverent conduct
<391>
.
NET ©

when they see your pure and reverent conduct. 1 

NET © Notes

tn Grk “behavior,” the same word translated “the way you live” in vs. 1.



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org