Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Kings 16:3

Context
NETBible

So I am ready to burn up 1  Baasha and his family, and make your family 2  like the family of Jeroboam son of Nebat.

XREF

1Ki 14:10; 1Ki 15:29,30; 1Ki 16:11,12; 1Ki 21:21-24; Isa 66:24; Jer 22:19

NET © Notes

tn The traditional view understands the verb בָּעַר (baar) to mean “burn.” However, an alternate view takes בָּעַר (baar) as a homonym meaning “sweep away” (HALOT 146 s.v. II בער). In this case one might translate, “I am ready to sweep away Baasha and his family.” Either metaphor emphasizes the thorough and destructive nature of the coming judgment.

tc The Old Greek, Syriac Peshitta, and some mss of the Targum have here “his house.”



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org