Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Corinthians 9:6

Context
NET ©

Or do only Barnabas and I lack the right not to work?

NIV ©

Or is it only I and Barnabas who must work for a living?

NASB ©

Or do only Barnabas and I not have a right to refrain from working?

NLT ©

Or is it only Barnabas and I who have to work to support ourselves?

MSG ©

So, why me? Is it just Barnabas and I who have to go it alone and pay our own way?

BBE ©

Or I only and Barnabas, have we no right to take a rest from work?

NRSV ©

Or is it only Barnabas and I who have no right to refrain from working for a living?

NKJV ©

Or is it only Barnabas and I who have no right to refrain from working?


KJV
Or
<2228>
I
<1473>
only
<3441>
and
<2532>
Barnabas
<921>_,
have
<2192> (0)
not
<3756>
we
<2192> (5719)
power
<1849>
to forbear
<3361>
working
<2038> (5738)_?
NASB ©
Or
<2228>
do only
<3441>
Barnabas
<921>
and I not have
<2192>
a right
<1849>
to refrain
<3361>
from working
<2038>
?
GREEK
h
<2228>
PRT
monov
<3441>
A-NSM
egw
<1473>
P-1NS
kai
<2532>
CONJ
barnabav
<921>
N-NSM
ouk
<3756>
PRT-N
ecomen
<2192> (5719)
V-PAI-1P
exousian
<1849>
N-ASF
mh
<3361>
PRT-N
ergazesyai
<2038> (5738)
V-PNN
NET © [draft] ITL
Or
<2228>
do only
<3441>
Barnabas
<921>
and
<2532>
I
<1473>
lack
<3756>

<2192>
the right
<1849>
not
<3361>
to work
<2038>
?
NET ©

Or do only Barnabas and I lack the right not to work?

NET © Notes


TIP #19: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org