Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Chronicles 2:16

Context
NET ©

Their sisters were Zeruiah and Abigail. Zeruiah’s three sons were Abshai, 1  Joab, and Asahel.

NIV ©

Their sisters were Zeruiah and Abigail. Zeruiah’s three sons were Abishai, Joab and Asahel.

NASB ©

and their sisters were Zeruiah and Abigail. And the three sons of Zeruiah were Abshai, Joab and Asahel.

NLT ©

Their sisters were named Zeruiah and Abigail. Zeruiah had three sons named Abishai, Joab, and Asahel.

MSG ©

Their sisters were Zeruiah and Abigail. Zeruiah gave birth to three sons: Abishai, Joab, and Asahel;

BBE ©

And their sisters were Zeruiah and Abigail. And Zeruiah had three sons: Abishai and Joab and Asahel.

NRSV ©

and their sisters were Zeruiah and Abigail. The sons of Zeruiah: Abishai, Joab, and Asahel, three.

NKJV ©

Now their sisters were Zeruiah and Abigail. And the sons of Zeruiah were Abishai, Joab, and Asahel––three.


KJV
Whose sisters
<0269>
[were] Zeruiah
<06870>_,
and Abigail
<026>_.
And the sons
<01121>
of Zeruiah
<06870>_;
Abishai
<052>_,
and Joab
<03097>_,
and Asahel
<06214>_,
three
<07969>_.
NASB ©
and their sisters
<0269>
were Zeruiah
<06870>
and Abigail
<026>
. And the three
<07969>
sons
<01121>
of Zeruiah
<06870>
were Abshai
<052>
, Joab
<03097>
and Asahel
<06214>
.
HEBREW
hsls
<07969>
la
<06214>
hvew
<0>
bawyw
<03097>
ysba
<052>
hywru
<06870>
ynbw
<01121>
lygybaw
<026>
hywru
<06870>
*Mhytwyxaw {Mhytyxaw} (2:16)
<0269>
LXXM
kai
<2532
CONJ
adelfh
<79
N-NSF
autwn
<846
D-GPM
sarouia {N-PRI} kai
<2532
CONJ
abigaia {N-PRI} kai
<2532
CONJ
uioi
<5207
N-NPM
sarouia {N-PRI} abessa {N-PRI} kai
<2532
CONJ
iwab {N-PRI} kai
<2532
CONJ
asahl {N-PRI} treiv
<5140
A-NPM
NET © [draft] ITL
Their sisters
<0269>
were Zeruiah
<06870>
and Abigail
<026>
. Zeruiah’s
<06870>
three
<07969>
sons
<01121>
were Abshai
<052>
, Joab
<03097>
, and Asahel
<06214>
.
NET ©

Their sisters were Zeruiah and Abigail. Zeruiah’s three sons were Abshai, 1  Joab, and Asahel.

NET © Notes

tn In 2 Sam 2:18 this name appears as “Abishai,” a spelling followed by many English versions here.



TIP #23: Use the Download Page to copy the NET Bible to your desktop or favorite Bible Software. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org