Texts Notes Verse List Exact Search
Results 1 - 20 of 144 for reality (0.000 seconds)
Jump to page: 1 2 3 4 5 6 7 8 Next
  Discovery Box
(1.00) (Col 2:17)

tn The genitive τοῦ Χριστοῦ (tou Christou) is appositional and translated as such: “the reality is Christ.”

(0.88) (Act 12:9)

tn Grk “what was done through the angel was a reality” (see BDAG 43 s.v. ἀληθής 3).

(0.88) (Luk 13:5)

sn Jesus’ point repeats v. 3. The circumstances make no difference. All must deal with the reality of what death means.

(0.88) (Psa 129:8)

tn The perfect verbal form is used for rhetorical effect; it describes an anticipated development as if it were already reality.

(0.88) (Exo 5:15)

tn The imperfect tense should be classified here with the progressive imperfect nuance because the harsh treatment was a present reality.

(0.75) (Rev 3:1)

tn The prepositional phrase “in reality” is supplied in the translation to make explicit the idea that their being alive was only an illusion.

(0.75) (1Jo 1:3)

tn Or “communion”; or “association” (a reality shared in common, so in this case, “genuine association”). This term also occurs in vv. 6, 7.

(0.75) (Phi 2:6)

sn The Greek term translated form indicates a correspondence with reality. Thus the meaning of this phrase is that Christ was truly God.

(0.75) (Dan 4:16)

tn Aram “its heart.” The metaphor of the tree begins to fade here and the reality behind the symbol (the king) begins to emerge.

(0.75) (Jer 44:27)

tn Heb “Behold, I.” For the use of this particle see the translator’s note on 1:6. Here it announces the reality of a fact.

(0.75) (Pro 26:24)

sn Hypocritical words may hide a wicked heart. The proverb makes an observation: One who in reality despises other people will often disguise that with what he says.

(0.75) (Psa 99:7)

sn A pillar of cloud. The psalmist refers to the reality described in Exod 33:9-10; Num 12:5; and Deut 31:15.

(0.75) (Psa 94:23)

tn The prefixed verbal form with vav (ו) consecutive is used in a rhetorical sense, describing an anticipated development as if it were already reality.

(0.75) (Psa 65:5)

sn All the ends of the earth trust in you. This idealistic portrayal of universal worship is typical hymnic hyperbole, though it does anticipate eschatological reality.

(0.75) (Job 21:34)

tn The word מָעַל (maʿal) is used for “treachery; deception; fraud.” Here Job is saying that their way of interpreting reality is dangerously unfaithful.

(0.75) (1Ch 17:24)

tn Following the imperative in v. 23b, the prefixed verbal form with vav (ו) conjunctive indicates purpose/result: “so it might become a reality.”

(0.62) (1Jo 4:11)

tn This is a first-class conditional sentence with εἰ (ei) + aorist indicative in the protasis. Reality is assumed for the sake of argument with a first-class condition.

(0.62) (2Ti 3:5)

sn Outward appearance. Paul’s contrast with power in 3:5b shows that he regards this “form” to be outward, one of appearance rather than reality (cf. 1 Cor 4:19-20; 1 Thess 1:5).

(0.62) (Col 2:17)

tn Grk “but the body of Christ.” The term body here, when used in contrast to shadow (σκιά, skia) indicates the opposite meaning, i.e., the reality or substance itself.

(0.62) (Act 25:11)

tn Or “but if there is nothing to their charges against me.” Both “if” clauses in this verse are first class conditions. Paul stated the options without prejudice, assuming in turn the reality of each for the sake of the argument.



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.09 seconds
powered by bible.org