but the seventh day is a Sabbath to the Lord your God; on it 1 you shall not do any work, you, 2 or your son, or your daughter, or your male servant, or your female servant, or your cattle, or the resident foreigner who is in your gates. 3
You are to rejoice in your festival, you, your son, your daughter, your male and female slaves, the Levites, the resident foreigners, the orphans, and the widows who are in your villages. 1
The king said, “One says, ‘My son is alive; your son is dead,’ while the other says, ‘No, your son is dead; my son is alive.’”
but the seventh day is the Sabbath 1 of the Lord your God. On that day you must not do any work, you, your son, your daughter, your male slave, your female slave, your ox, your donkey, any other animal, or the foreigner who lives with you, 2 so that your male and female slaves, like yourself, may have rest.
and that you may so revere the Lord your God that you will keep all his statutes and commandments 1 that I am giving 2 you – you, your children, and your grandchildren – all your lives, to prolong your days.
Only in the presence of the Lord your God may you eat these, in the place he 1 chooses. This applies to you, your son, your daughter, your male and female servants, and the Levites 2 in your villages. In that place you will rejoice before the Lord your God in all the output of your labor. 3
You shall rejoice before him 1 – you, your son, your daughter, your male and female slaves, the Levites in your villages, 2 the resident foreigners, the orphans, and the widows among you – in the place where the Lord chooses to locate his name.
The other woman said, “No! My son is alive; your son is dead!” But the first woman replied, “No, your son is dead; my son is alive.” Each presented her case before the king. 1
Ahaz sent messengers to King Tiglath-pileser of Assyria, saying, “I am your servant and your dependent. 1 March up and rescue me from the power 2 of the king of Syria and the king of Israel, who have attacked 3 me.”