(1.00) | (Amo 3:9) | 6 tn Heb “within her.” |
(1.00) | (Exo 10:4) | 3 tn Heb “within your border.” |
(1.00) | (Gen 41:16) | 1 tn Heb “not within me.” |
(0.87) | (Mar 2:6) | 2 tn Grk “Reasoning within their hearts.” |
(0.75) | (Joh 6:61) | 1 tn Grk “When Jesus knew within himself.” |
(0.75) | (Mar 2:8) | 2 tn Grk “they were thus reasoning within themselves.” |
(0.75) | (Psa 39:3) | 1 tn Heb “my heart was hot within me.” |
(0.62) | (Eze 13:14) | 1 tn Or “within it,” referring to the city of Jerusalem. |
(0.62) | (Isa 19:1) | 2 tn Heb “and the heart of Egypt melts within it.” |
(0.62) | (Pro 8:31) | 2 tn Heb “and my delights” [were] with/in.” |
(0.62) | (Psa 94:19) | 1 tn Heb “when my worries are many within me.” |
(0.62) | (1Sa 2:10) | 3 tn The Hebrew preposition here has the sense of “from within.” |
(0.53) | (Eze 12:10) | 2 tc The MT reads “within them.” Possibly a scribe copied this form from the following verse “among them,” but only “within it” makes sense in this context. |
(0.50) | (Rev 22:6) | 1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative. |
(0.50) | (Rev 22:1) | 1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative. |
(0.50) | (Rev 21:9) | 1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative. |
(0.50) | (Rev 20:14) | 1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative. |
(0.50) | (Rev 21:1) | 1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative. |
(0.50) | (Rev 20:11) | 1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative. |
(0.50) | (Rev 20:4) | 1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative. |