(1.00) | (Act 8:26) | 5 tn Or “wilderness.” |
(1.00) | (Act 7:30) | 2 tn Or “wilderness.” |
(0.70) | (Mal 1:3) | 5 tn Heb “jackals of the wilderness.” |
(0.60) | (Joe 1:20) | 5 tn Heb “the pastures of the wilderness.” |
(0.50) | (1Ki 9:18) | 1 tn The Hebrew text has “in the wilderness, in the land.” |
(0.50) | (2Sa 17:29) | 2 tn Or “wilderness” (so KJV, NASB, NRSV, TEV, NLT). |
(0.50) | (Jdg 1:16) | 3 tn Heb “[to] the wilderness of Judah in the Negev, Arad.” |
(0.40) | (Jos 8:24) | 2 tn Heb “in the field, in the wilderness in which they chased them.” |
(0.40) | (Lev 16:10) | 2 tn Heb “to make atonement on it to send it away to Azazel toward the wilderness.” |
(0.35) | (Psa 95:8) | 4 tn Heb “do not harden your heart[s] as [at] Meribah, as [in] the day of Massah in the wilderness.” |
(0.35) | (Num 20:1) | 2 tn The Hebrew text stresses this idea by use of apposition: “the Israelites entered, the entire community, the wilderness.” |
(0.35) | (Num 14:33) | 1 tn The word is “shepherds.” It means that the people would be wilderness nomads, grazing their flock on available land. |
(0.35) | (Exo 13:18) | 1 tn The Hebrew term יַם־סוּף (Yam Suf) is understood as an adverbial accusative “to, toward” (NASB, NIV, ESV) or “by” (ASV) the Red Sea. To translate as a genitive, “wilderness of the Red Sea” (KJV, Young’s) requires emending מִדְבָּר (midbar, “wilderness”) to the construct form מִדְבַּר (midbar, “wilderness of”). |
(0.30) | (Num 21:10) | 1 sn See further D. L. Christensen, “Numbers 21:14-15 and the Book of the Wars of Yahweh,” CBQ 36 (1974): 359-60; G. W. Coats, “The Wilderness Itinerary,” CBQ 34 (1972): 135-52; G. I. Davies, “The Wilderness Itinerary,” TB 25 (1974): 46-81; idem, The Way of the Wilderness; G. E. Mendenhall, “The Hebrew Conquest of Palestine,” BA 25 (1962): 66-87. |
(0.30) | (Jer 17:6) | 3 tn A מִדְבָּר (midbar, “wilderness”) receives less than twelve inches of rain per year and therefore cannot support trees and has little plant life. |
(0.30) | (Job 24:19) | 1 tn Or “dryness.” The term צִיָּה (tsiyyah) normally refers to a dry region, a wilderness or desert. Here the focus is on dryness. |
(0.30) | (Job 6:18) | 3 tn The word תֹּהוּ (tohu) was used in Genesis for “waste,” meaning without shape or structure. Here the term refers to the trackless, unending wilderness (cf. 12:24). |
(0.30) | (2Ch 24:9) | 1 tn Heb “and they gave voice in Judah and Jerusalem to bring to the Lord the tax of Moses the servant of God upon Israel in the wilderness.” |
(0.30) | (Jos 15:1) | 1 tn Heb “The lot was to the tribe of the sons of Judah by their clans to the border of Edom, the wilderness of Zin toward the south, southward.” |
(0.30) | (Jos 12:8) | 3 sn The slopes (אֲשֵׁדוֹת, ʾashedot) refer to the ascent from the rift valley up to the hill country and to the flatlands (or wilderness) south of the hill country. |