(1.00) | (Eze 25:15) | 2 tn Heb “have acted with vengeance and taken vengeance with vengeance.” The repetition emphasizes the degree of vengeance which they exhibited, presumably toward Judah. |
(1.00) | (Eze 25:12) | 3 tn Heb “and they have taken vengeance.” |
(1.00) | (Jdg 11:36) | 3 tn Or “has given you vengeance against.” |
(0.94) | (Jer 46:10) | 2 tn Heb “a day of vengeance, for [the purpose of] taking vengeance against his adversaries.” |
(0.83) | (Isa 34:8) | 1 tn Heb “for a day of vengeance [is] for the Lord.” |
(0.71) | (Psa 18:47) | 2 tn Heb “is the one who grants vengeance to me.” The plural form of the noun indicates degree here, suggesting complete vengeance or vindication. |
(0.67) | (Isa 59:17) | 4 tn Heb “and he puts on the clothes of vengeance [as] a garment.” |
(0.67) | (Jdg 16:28) | 2 tn Heb “so I can get revenge with one act of vengeance.” |
(0.67) | (Lev 26:25) | 1 tn Heb “vengeance of covenant”; cf. NAB “the avenger of my covenant.” |
(0.59) | (Jer 51:36) | 1 tn Heb “I will avenge your vengeance [= I will take vengeance for you; the phrase involves a verb and a cognate accusative].” The meaning of the phrase has been spelled out in more readily understandable terms. |
(0.58) | (Isa 61:2) | 1 tn Heb “to announce the year of the Lord’s favor, and the day of our God’s vengeance. |
(0.58) | (Psa 79:10) | 1 tn Heb “may it be known among the nations, to our eyes, the vengeance of the shed blood of your servants.” |
(0.51) | (2Sa 22:48) | 1 tn Heb “The God is the one who grants vengeance to me.” The plural form of the noun “vengeance” indicates degree here, suggesting complete vengeance or vindication. In the ancient Near East military victory was sometimes viewed as a sign that one’s God had judged in favor of the victor, avenging and/or vindicating him. See, for example, Judg 11:27, 32-33, 36. |
(0.50) | (Job 31:14) | 1 tn Heb “arises.” The LXX reads “takes vengeance,” an interpretation that is somewhat correct but unnecessary. The verb “to rise” would mean “to confront in judgment.” |
(0.50) | (2Ch 24:22) | 4 tn Heb “and seek [—].” The direct object of “seek” is omitted in the Hebrew text but implied; “vengeance” is supplied for clarification. |
(0.47) | (Jer 51:11) | 5 tn Heb “For it is the vengeance of the Lord, vengeance for his temple.” As in the parallel passage in 50:28, the genitival construction has been expanded in the translation to clarify for the English reader what the commentaries in general agree is involved. |
(0.43) | (Jer 50:28) | 1 tn Heb “Hark! Fugitives and refugees from the land of Babylon to declare in Zion the vengeance of the Lord our God, vengeance for his temple.” For the meaning “Hark!” for the noun קוֹל (qol), see BDB 877 s.v. קוֹל 1.f and compare the usage in Jer 10:22. The syntax is elliptical because there is no main verb. The present translation has supplied the verb “come,” as many other English versions have done. The translation also expands the genitival expression “vengeance for his temple” to explain what all the commentaries agree is involved. |
(0.42) | (Nah 1:2) | 4 tn The term נָקַם (naqam, “avenge, vengeance”) is used three times in 1:2 for emphasis. The Lord will exact just retribution against his enemies (the Assyrians) to avenge their wickedness against his people (Judah). |
(0.42) | (Jer 50:15) | 3 tn Heb “Because it is the Lord’s vengeance.” The first person has again been used because the Lord is the speaker, and the nominal expression has been turned into a verbal one more in keeping with contemporary English style. |
(0.42) | (Psa 79:1) | 1 sn Psalm 79. The author laments how the invading nations have destroyed the temple and city of Jerusalem. He asks God to forgive his people and to pour out his vengeance on those who have mistreated them. |