(1.00) | (Psa 133:1) | 1 sn Psalm 133. The psalmist affirms the benefits of family unity. |
(0.80) | (1Ch 12:17) | 2 tn Heb “there will be to me concerning you a heart for unity.” |
(0.60) | (Col 3:15) | 1 tn Grk “in one body.” This phrase emphasizes the manner in which the believers were called, not the goal of their calling, and focuses upon their unity. |
(0.60) | (Zec 11:7) | 5 tn The Hebrew term חֹבְלִים (khovelim) is often translated “Union” (so NASB, NIV, NLT, HCSB); cf. KJV, ASV “Bands”; NAB “Bonds”; NRSV, TEV, CEV “Unity”). |
(0.57) | (Joh 10:30) | 2 tn The phrase ἕν ἐσμεν (hen esmen) is a significant assertion with trinitarian implications. ἕν is neuter, not masculine, so the assertion is not that Jesus and the Father are one person, but one “thing.” Identity of the two persons is not what is asserted, but essential unity (unity of essence). |
(0.50) | (Heb 1:13) | 1 sn The parallel phrases to which of the angels in vv. 5 and 13 show the unity of this series of quotations (vv. 5-14) in revealing the superiority of the Son over angels (v. 4). |
(0.50) | (Eph 2:21) | 2 tn Or “every building.” Although “every building” is a more natural translation of the Greek, it does not fit as naturally into the context, which (with its emphasis on corporate unity) seems to stress the idea of one building. |
(0.50) | (Jdg 6:16) | 2 tn Heb “You will strike down Midian as one man.” The idiom “as one man” emphasizes the collective unity of a group (see Judg 20:8, 11). Here it may carry the force, “as if they were just one man.” |
(0.42) | (Joh 17:20) | 2 tn Although πιστευόντων (pisteuontōn) is a present participle, it must in context carry futuristic force. The disciples whom Jesus is leaving behind will carry on his ministry and in doing so will see others come to trust in him. This will include not only Jewish Christians, but other Gentile Christians who are “not of this fold” (10:16), and thus Jesus’ prayer for unity is especially appropriate in light of the probability that most of the readers of the Gospel are Gentiles (much as Paul stresses unity between Jewish and Gentile Christians in Eph 2:10-22). |
(0.40) | (Joh 11:52) | 2 sn The author in his comment expands the prophecy to include the Gentiles (not for the Jewish nation only), a confirmation that the Fourth Gospel was directed, at least partly, to a Gentile audience. There are echoes of Pauline concepts here (particularly Eph 2:11-22) in the stress on the unity of Jew and Gentile. |
(0.40) | (Luk 2:33) | 4 tn The term refers to the amazement at what was happening as in other places in Luke 1-2 (1:63; 2:18). The participle is plural, while the finite verb used in the periphrastic construction is singular, perhaps to show a unity in the parents’ response (BDF §135.1.d: Luke 8:19). |
(0.40) | (Jon 3:8) | 2 tn Heb “let them turn, a man from his evil way.” The shift from the plural verb וְיָשֻׁבוּ (veyashuvu, “and let them turn”) to the singular noun אִישׁ (ʾish, “a man, each one”) and the singular suffix on מִדַּרְכּוֹ (middarko, “from his way”) emphasizes that each and every person in the collective unity is called to repent. |
(0.40) | (Psa 133:1) | 3 sn This statement refers to the extended family structure of ancient Israel, where brothers would often live in proximity to one another (Deut 25:5), giving the family greater social prominence and security. However, in its later application in the nation of Israel it probably envisions unity within the covenant community. See L. C. Allen, Psalms 101-150 (WBC), 212-15. |
(0.40) | (Ezr 6:20) | 1 tn Heb “as one.” The expression is best understood as referring to the unity shown by the religious leaders in preparing themselves for the observance of Passover. On the meaning of the Hebrew phrase see DCH 1:182 s.v. אֶחָד 3b. See also HALOT 30 s.v. אֶחָד 5. |
(0.35) | (Mar 7:31) | 5 sn The Decapolis refers to a group of towns (originally consisting of ten; the Greek name literally means “ten towns”) whose region (except for Scythopolis) lay on the east side of the Jordan River. Although frequently seen as a league of independent city states organized by the Roman general Pompey, contemporary sources do not support such a view. Rather their unity came from their Greek (Hellenistic) culture and religions, which set them apart from surrounding areas. |
(0.35) | (Mar 5:20) | 2 sn The Decapolis refers to a group of towns (originally consisting of ten; the Greek name literally means “ten towns”) whose region (except for Scythopolis) lay on the east side of the Jordan River. Although frequently seen as a league of independent city states organized by the Roman general Pompey, contemporary sources do not support such a view. Rather their unity came from their Greek (Hellenistic) culture and religions, which set them apart from surrounding areas. |
(0.35) | (Mat 4:25) | 1 sn The Decapolis refers to a group of towns (originally consisting of ten; the Greek name literally means “ten towns”) whose region (except for Scythopolis) lay on the east side of the Jordan River. Although frequently seen as a league of independent city states organized by the Roman general Pompey, contemporary sources do not support such a view. Rather their unity came from their Greek (Hellenistic) culture and religions, which set them apart from surrounding areas. |
(0.30) | (Isa 3:4) | 1 tn The words “the Lord says” are supplied in the translation for clarification. The prophet speaks in vv. 1-3 (note the third person reference to the Lord in v. 1), but here the Lord himself announces that he will intervene in judgment. It is unclear where the Lord’s words end and the prophet’s pick up again. The prophet is apparently speaking again by v. 8, where the Lord is referred to in the third person. Since vv. 4-7 comprise a thematic unity, the quotation probably extends through v. 7. |
(0.30) | (Sos 8:2) | 4 sn There is a phonetic wordplay (paronomasia) between אֶשָּׁקְךָ (ʾeshaqekha, “I would kiss you” from נָשַׁק, nashaq, “to kiss”) in 8:1 and אַשְׁקְךָ (ʾashqekha, “I would cause you to drink” from שָׁקָה, shaqah, “to drink”) in 8:2. This wordplay draws attention to the unity of her “wish song” in 8:1-2. In 8:1 the Beloved expresses her desire to kiss Solomon on the lips when they are outdoors; while in 8:2 she expresses her desire for Solomon to kiss her breasts when they are in the privacy of her home indoors. |
(0.30) | (Sos 6:4) | 3 sn The literary unity of 6:4-10 and boundaries of his praise are indicated by the repetition of the phrase אֲיֻמָּה כַּנִּדְגָּלוֹת (ʾayummah kannidegalot, “majestic as bannered armies/stars in procession…”) in 6:4 and 6:10 which creates an inclusion. His praise includes his own personal statements (6:4-9a) as well as his report of the praise given to her by the maidens, queens, and concubines (6:9b-10). His praise indicates that he had forgiven any ingratitude on her part. |