Texts Notes Verse List Exact Search
Results 1 - 20 of 65 for unfaithfulness (0.000 seconds)
Jump to page: 1 2 3 4 Next
  Discovery Box
(1.00) (2Ch 26:18)

tn Or “been unfaithful.”

(1.00) (2Ch 26:16)

tn Or “was unfaithful to.”

(0.75) (Jer 3:20)

tn Heb “a wife unfaithful from her husband.”

(0.71) (Jos 22:31)

tn Heb “because you were not unfaithful with this unfaithfulness against the Lord.”

(0.62) (Deu 32:20)

tn Heb “sons” (so NAB, NASB); TEV “unfaithful people.”

(0.62) (Jos 7:1)

tn Heb “But the sons of Israel were unfaithful with unfaithfulness concerning what was set apart [to the Lord].”

(0.50) (Jer 5:6)

tn Heb “their rebellions are so many, and their unfaithful acts so numerous.”

(0.50) (Jer 3:11)

tn Heb “Wayward Israel has proven herself to be more righteous than unfaithful Judah.”

(0.50) (1Ch 2:7)

tn Heb “the troubler of Israel who was unfaithful with respect to the devoted [things].”

(0.50) (Jos 22:22)

tn Heb “if in rebellion or if in unfaithfulness against the Lord.”

(0.44) (Jos 22:20)

tn Heb “Is it not [true that] Achan son of Zerah was unfaithful with unfaithfulness concerning what was set apart [to the Lord] and against all the assembly of Israel there was anger?”

(0.44) (Jos 22:16)

tn Heb “What is this unfaithfulness with which you have been unfaithful against the God of Israel, turning today from after the Lord, when you built for yourselves an altar, rebelling today against the Lord?”

(0.44) (Hos 2:2)

tn Heb “[put away] her immoral behavior from between her breasts.” Cf. KJV “her adulteries,” and NIV “the unfaithfulness.”

(0.44) (2Ch 28:19)

tn The infinitive absolute precedes the cognate nominal form to emphasize the degree of Ahaz’s unfaithfulness.

(0.44) (Jos 22:23)

tn Heb “by building.” The prepositional phrase may be subordinated to what precedes, “if in unfaithfulness…by building.”

(0.43) (Num 15:39)

tn This last clause is a relative clause explaining the influence of the human heart and physical sight. It literally says, “which you go whoring after them.” The verb for “whoring” may be interpreted to mean “act unfaithfully.” So, the idea is these influences lead to unfaithful activity: “after which you act unfaithfully.”

(0.38) (Jer 9:2)

tn Heb “they are all adulterers, a congregation of unfaithful people.” However, spiritual adultery is, of course, meant, not literal adultery. So the literal translation would be misleading.

(0.38) (Psa 106:39)

tn Heb “and they committed adultery in their actions.” This means that they were unfaithful to the Lord (see Ps 73:27).

(0.38) (Psa 73:27)

sn The following line defines the phrase far from you in a spiritual sense. Those “far” from God are those who are unfaithful and disloyal to him.

(0.38) (Job 21:34)

tn The word מָעַל (maʿal) is used for “treachery; deception; fraud.” Here Job is saying that their way of interpreting reality is dangerously unfaithful.



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org