(1.00) | (Luk 10:21) | 4 tn Or “thank.” |
(1.00) | (Mat 11:25) | 2 tn Or “thank.” |
(0.80) | (2Ch 29:31) | 2 tn Or “tokens of thanks.” |
(0.70) | (Lev 7:12) | 1 tn Or “for a thank offering.” |
(0.60) | (Psa 79:13) | 1 tn Or (hyperbolically) “will thank you forever.” |
(0.60) | (Psa 69:30) | 2 tn Heb “I will magnify him with thanks.” |
(0.50) | (1Th 3:9) | 1 tn Grk “what thanks can we render to God about you.” |
(0.50) | (Psa 119:7) | 1 tn Heb “I will give you thanks with an upright heart.” |
(0.50) | (Psa 56:12) | 2 tn Heb “I will repay thank-offerings to you.” |
(0.40) | (Luk 17:16) | 3 sn And thanked him. This action recognized God’s healing work through Jesus. |
(0.40) | (Psa 138:1) | 1 sn Psalm 138. The psalmist vows to thank the Lord for his deliverance and protection. |
(0.40) | (Psa 122:4) | 3 tn Heb “[it is] a statute for Israel to give thanks to the name of the Lord.” |
(0.40) | (Psa 109:30) | 1 tn Heb “I will thank the Lord very much with my mouth.” |
(0.40) | (Psa 106:47) | 1 tn Heb “to give thanks.” The infinitive construct indicates result after the imperative. |
(0.40) | (1Ch 16:35) | 2 tn Heb “to give thanks.” The infinitive construct indicates result after the imperative. |
(0.35) | (Phi 1:6) | 1 tn Grk “since I am sure of this very thing.” The verse begins with an adverbial participle that is dependent on the main verb in v. 3 (“I thank”). Paul here gives one reason for his thankfulness. |
(0.35) | (Phm 1:5) | 1 tn The Greek present participle ἀκούων (akouōn, “hearing”) is an adverbial participle of cause relating to εὐχαριστῶ (eucharistō, “I give thanks”). |
(0.35) | (2Co 9:15) | 1 tn “Let us thank God for his gift which cannot be described with words” (L&N 33.202). |
(0.35) | (Amo 4:5) | 1 sn For the background of the thank offering of bread made with yeast, see Lev 7:13. |
(0.35) | (Psa 118:1) | 1 sn Psalm 118. The psalmist thanks God for his deliverance and urges others to join him in praise. |