(1.00) | (Luk 24:19) | 2 tn This translates the Greek term ἀνήρ (anēr). |
(1.00) | (Luk 23:14) | 1 tn This term also appears in v. 2. |
(1.00) | (Psa 9:16) | 2 tn This is probably a technical musical term. |
(1.00) | (Exo 21:34) | 3 tn Here the term “animal” has been supplied. |
(1.00) | (Gen 27:1) | 3 tn Heb “greater” (in terms of age). |
(0.94) | (Luk 16:25) | 1 tn The Greek term here is τέκνον (teknon), which could be understood as a term of endearment. |
(0.83) | (Eph 6:15) | 2 tn Grk “gospel.” However, this is not a technical term here. |
(0.83) | (Rom 2:14) | 1 sn Gentile is a NT term for a non-Jew. |
(0.83) | (Act 15:7) | 1 tn Or “discussion.” This term is repeated from v. 2. |
(0.83) | (Joh 1:13) | 1 tn The Greek term translated “born” here also involves conception. |
(0.83) | (Luk 20:18) | 1 tn On this term, see BDAG 972 s.v. συνθλάω. |
(0.83) | (Luk 11:53) | 3 tn For this term see L&N 33.183. |
(0.83) | (Luk 11:27) | 3 tn For this term see L&N 8.69. |
(0.83) | (Mar 3:5) | 2 tn This term is a collective singular in the Greek text. |
(0.83) | (Amo 9:1) | 1 tn The Hebrew term translated “Lord” here is אֲדֹנָי (ʾadonay). |
(0.83) | (Amo 5:2) | 1 tn Or “young lady.” The term “Israel” is an appositional genitive. |
(0.83) | (Joe 2:15) | 1 tn See the note on this term in 2:1. |
(0.83) | (Hos 12:14) | 3 tn The Hebrew term translated “Lord” here is אֲדֹנָי (’adonay). |
(0.83) | (Dan 1:2) | 1 tn The Hebrew term translated “Lord” here is אֲדֹנָי (ʾadonay). |
(0.83) | (Eze 41:7) | 2 tn The Hebrew term occurs only here in the OT. |