Texts Notes Verse List Exact Search
Results 1 - 20 of 29 for summits (0.000 seconds)
Jump to page: 1 2 Next
  Discovery Box
(1.00) (Psa 78:35)

tn Heb “my high rocky summit.”

(1.00) (Psa 62:6)

tn Heb “my high rocky summit.”

(1.00) (Psa 62:2)

tn Heb “my high rocky summit.”

(0.86) (Psa 89:26)

tn Heb “the rocky summit of my deliverance.”

(0.71) (Psa 144:1)

tn Heb “blessed [be] the Lord, my rocky summit.”

(0.71) (Psa 95:1)

tn Heb “to the rocky summit of our deliverance.”

(0.71) (Psa 31:2)

tn Heb “become for me a rocky summit of refuge.”

(0.61) (Psa 144:1)

tn Heb “my rocky summit.” The Lord is compared to a rocky summit where one can find protection from enemies. See Ps 18:2.

(0.61) (Psa 28:1)

tn Heb “my rocky summit.” The Lord is compared to a rocky summit where one can find protection from enemies. See Ps 18:2.

(0.57) (Luk 8:32)

tn Grk “mountain,” but this might give the English reader the impression of a far higher summit.

(0.57) (Mar 5:11)

tn Grk “mountain,” but this might give the English reader the impression of a far higher summit.

(0.57) (Psa 94:22)

tn Heb “and my God [has become] a rocky summit of my safety.”

(0.57) (Psa 61:2)

tn Heb “on to a rocky summit [that] is higher than I.”

(0.51) (Psa 73:26)

tn Heb “is the rocky summit of my heart and my portion.” The psalmist compares the Lord to a rocky summit where one could go for protection and to landed property, which was foundational to economic stability in ancient Israel.

(0.50) (Psa 92:15)

tn Heb “so that [they] proclaim that upright [is] the Lord, my rocky summit, and there is no injustice in him.”

(0.43) (Psa 62:7)

tn Heb “upon God [is] my deliverance and my glory, the high rocky summit of my strength, my shelter [is] in God.”

(0.43) (Psa 18:31)

tn Heb “rocky cliff,” which is a metaphor of divine protection. See v. 2, where the Hebrew term צוּר (tsur) is translated “rocky summit.”

(0.36) (Psa 71:3)

sn You are my high ridge. This metaphor pictures God as a rocky, relatively inaccessible summit, where one would be able to find protection from enemies. See 1 Sam 23:25, 28.

(0.36) (Psa 71:3)

tc Heb “become for me a rocky summit of a dwelling place.” The Hebrew term מָעוֹן (maʿon, “dwelling place”) should probably be emended to מָעוֹז (maʿoz, “refuge”; see Ps 31:2).

(0.36) (Psa 68:15)

tn The meaning of the Hebrew term, which appears only here in the OT, is uncertain. HALOT 174 s.v. גַּבְנוֹן suggests “many-peaked,” while BDB 148 s.v. גַּבְנִן suggests “rounded summit.”



TIP #01: Welcome to the NEXT Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org