(1.00) | (Joe 1:20) | 3 tn Heb “sources of water.” |
(1.00) | (Psa 115:11) | 2 tn Or “[source of] help.” |
(1.00) | (Psa 115:10) | 2 tn Or “[source of] help.” |
(1.00) | (Psa 115:9) | 1 tn Or “[source of] help.” |
(1.00) | (Psa 63:7) | 1 tn Or “[source of] help.” |
(1.00) | (Psa 33:20) | 2 tn Or “[source of] help.” |
(1.00) | (Psa 27:9) | 2 tn Or “[source of] help.” |
(0.88) | (Isa 64:11) | 1 tn Heb “our source of pride.” |
(0.62) | (Jos 13:33) | 2 tn That is, “their source of food and life.” |
(0.62) | (Jos 13:14) | 3 tn That is, “their source of food and life.” |
(0.53) | (Pro 4:23) | 3 sn The word תּוֹצְאוֹת (totseʾot, from יָצָא, yatsaʾ) means “outgoings; extremities; sources.” It is used here for starting points, like a fountainhead, and so the translation “sources” works well. |
(0.50) | (1Ti 4:1) | 2 tn Grk “teachings of demons” (speaking of the source of these doctrines). |
(0.50) | (Col 2:19) | 3 tn The genitive τοῦ θεοῦ (tou theou) has been translated as a genitive of source, “from God.” |
(0.50) | (Gal 1:12) | 1 tn Or “I did not receive it from a human source, nor was I taught it.” |
(0.50) | (Psa 140:9) | 1 tn Heb “harm of their lips.” The genitive here indicates the source or agent of the harm. |
(0.50) | (Psa 71:5) | 1 tn Heb “O Lord Yahweh, my source of confidence from my youth.” |
(0.50) | (Psa 65:5) | 2 tn Heb “a source of confidence [for] all the ends of the earth.” |
(0.50) | (Job 31:2) | 1 tn Heb “lot of Shaddai,” which must mean “the lot from Shaddai,” a genitive of source. |
(0.50) | (Gen 26:35) | 1 tn Heb “And they were [a source of] bitterness in spirit to Isaac and to Rebekah.” |
(0.44) | (Lam 3:26) | 2 tn Heb “deliverance of the Lord.” In the genitive-construct, the genitive יהוה (YHWH, “the Lord”) denotes source; that is, he is the source of the deliverance: “deliverance from the Lord.” |