(1.00) | (Luk 13:19) | 1 sn The mustard seed was noted for its tiny size. |
(1.00) | (Mar 4:31) | 1 sn Mustard seeds are known for their tiny size. |
(1.00) | (Mat 13:31) | 3 sn The mustard seed was noted for its tiny size. |
(0.80) | (Rev 20:11) | 2 tn Traditionally, “great,” but μέγας (megas) here refers to size rather than importance. |
(0.70) | (Psa 92:12) | 2 sn The cedars of the Lebanon forest were well-known in ancient Israel for their immense size. |
(0.70) | (Exo 24:8) | 1 tn Given the size of the congregation, the preposition might be rendered here “toward the people” rather than on them (all). |
(0.60) | (Luk 2:4) | 3 tn Or “town.” The translation “city” is used here because of its collocation with “of David,” suggesting its importance, though not its size. |
(0.60) | (Mat 10:23) | 2 tn The Greek word πόλις (polis) can mean either “town” or “city” depending on the context (BDAG 844 s.v. 1, “population center of varying size, city, town”). |
(0.60) | (Amo 6:6) | 1 sn Perhaps some religious rite is in view, or the size of the bowls is emphasized (i.e., bowls as large as sacrificial bowls). |
(0.60) | (Isa 5:10) | 3 tn Heb “a homer.” A homer was a dry measure, the exact size of which is debated. Cf. NCV “ten bushels”; CEV “five bushels.” |
(0.60) | (Deu 9:2) | 2 tn Heb “great and tall.” Many English versions understand this to refer to physical size or strength rather than numbers (cf. “strong,” NIV, NCV, NRSV, NLT). |
(0.60) | (Deu 1:28) | 2 tn Heb “greater.” Many English versions understand this to refer to physical size or strength rather than numbers (cf. “stronger,” NAB, NIV, NRSV; “bigger,” NASB). |
(0.60) | (Exo 28:11) | 1 sn Expert stone or gem engravers were used to engrave designs and names in identification seals of various sizes. It was work that skilled artisans did. |
(0.57) | (Exo 25:10) | 3 tn The size is two and a half cubits long, a cubit and a half wide, and a cubit and a half high. The size is estimated on the assumption that the cubit is 18 inches (see S. R. Driver, Exodus, 267). |
(0.50) | (Rev 11:19) | 3 tn Although BDAG 1075 s.v. χάλαζα gives the meaning “hail” here, it is not clear whether the adjective μεγάλη (megalē) refers to the intensity of the storm or the size of the individual hailstones, or both. |
(0.50) | (Zep 2:8) | 2 tn Heb “and they made great [their mouth?] against their territory.” Other possible translation options include (1) “they enlarged their own territory” (cf. NEB) and (2) “they bragged about [the size] of their own territory.” |
(0.50) | (Eze 16:26) | 1 tn Heb “your neighbors, large of flesh.” The word “flesh” is used here of the genitals. It may simply refer to the size of their genitals in general, or that they are lustful. |
(0.50) | (Isa 2:13) | 1 sn The cedars of Lebanon and oaks of Bashan were well-known for their size and prominence. They make apt symbols here for powerful men who think of themselves as prominent and secure. |
(0.50) | (Psa 29:5) | 3 sn The cedars of the Lebanon forest were well-known in ancient Israel for their immense size. Here they may symbolize the arrogant enemies of God (see Isa 2:12-13). |
(0.50) | (Ezr 2:63) | 3 sn The Urim and Thummim were two objects used to determine God’s will; there is no clear evidence of their size or shape, or the material from which they were made. |