(1.00) | (Eph 3:4) | 3 tn Or “secret.” |
(0.57) | (Eph 1:9) | 2 tn Or “secret.” In the NT μυστήριον (mustērion) refers to a divine secret previously undisclosed. |
(0.50) | (Eph 3:3) | 2 tn Or “divine secret” (see Eph 1:9). |
(0.50) | (Hab 3:14) | 4 tn Heb “their rejoicing is like devouring the poor in secret.” |
(0.42) | (Job 13:10) | 2 sn The use of the word “in secret” or “secretly” suggests that what they do is a guilty action (31:27a). |
(0.40) | (2Pe 2:1) | 4 tn Grk “will bring in,” often with the connotation of secretiveness; “your midst” is implied. |
(0.40) | (Act 16:37) | 6 tn L&N 28.71 has “send us away secretly” for this verse. |
(0.40) | (Joh 11:28) | 2 tn Or “in secret” (as opposed to publicly, so that the other mourners did not hear). |
(0.40) | (Jer 38:16) | 1 tn Heb “So King Zedekiah secretly swore an oath to Jeremiah, saying.” |
(0.40) | (Isa 45:3) | 1 tn Heb “treasures of darkness” (KJV, NASB, NIV, NRSV); TEV “treasures from dark, secret places.” |
(0.40) | (Pro 11:13) | 2 tn The participle מְגַלֶּה (megalleh) means “uncovering” or “revealing” secrets. |
(0.40) | (Jdg 6:2) | 3 tn Or possibly “secret storage places.” The Hebrew word occurs only here in the Hebrew Bible. |
(0.40) | (Jos 2:1) | 1 tn Heb “Joshua, son of Nun, sent from Shittim two men, spies, secretly, saying.” |
(0.35) | (Pro 17:23) | 1 sn The fact that the “gift” is given secretly (Heb “from the bosom” [מֵחֵיק, mekheq]; so NASB) indicates that it was not proper. Cf. NRSV “a concealed bribe”; TEV, CEV, NLT “secret bribes.” |
(0.35) | (Job 40:13) | 4 tn The word is “secret place,” the place where he is to hide them, i.e., the grave. The text uses the word “secret place” as a metonymy for the grave. |
(0.35) | (Rev 2:24) | 2 tn Grk “deep things.” For the translation “deep secrets” see L&N 28.76; cf. NAB, NIV, CEV. |
(0.35) | (1Sa 5:9) | 3 tn See the note on this term in v. 6. Cf. KJV “and they had emerods in their secret parts.” |
(0.35) | (Pro 9:17) | 2 tn Heb “bread of secrecies.” It could mean “bread [eaten in] secret places,” a genitive of location; or it could mean “bread [gained through] secrets,” a genitive of source, the secrecies being metonymical for theft. The latter makes a better parallelism in this verse, for bread (= sexually immoral behavior) gained secretly would be like stolen water. |
(0.30) | (Eph 3:3) | 3 sn As I wrote briefly may refer to the author’s brief discussion of the divine secret in 1:9. |
(0.30) | (Act 6:11) | 1 tn Another translation would be “they suborned” (but this term is not in common usage). “Instigate (secretly), suborn” is given by BDAG 1036 s.v. ὑποβάλλω. |