(1.00) | (Joh 17:19) | 2 tn Or “for their sake.” |
(1.00) | (Joh 12:30) | 2 tn Or “for my sake.” |
(0.75) | (1Ti 5:14) | 1 tn Grk “for the sake of reviling.” |
(0.75) | (1Ti 5:23) | 1 tn Grk “for the sake of your stomach.” |
(0.75) | (Eze 20:9) | 1 tn Heb “for the sake of my name.” |
(0.75) | (Jer 14:21) | 1 tn Heb “For the sake of your name.” |
(0.75) | (Psa 45:4) | 2 tn Or “for the sake of truth.” |
(0.71) | (Dan 9:17) | 3 tn Heb “for the sake of my Lord.” Theodotion has “for your sake.” Cf. v. 19. |
(0.71) | (Isa 48:9) | 1 tn Heb “for the sake of my name” (so NAB, NASB); NLT “for my own sake.” |
(0.71) | (Isa 37:35) | 1 tn Heb “for my sake and for the sake of David my servant.” |
(0.71) | (2Ki 20:6) | 1 tn Heb “for my sake and for the sake of David my servant.” |
(0.71) | (2Ki 19:34) | 1 tn Heb “for my sake and for the sake of David my servant.” |
(0.63) | (Heb 1:14) | 1 tn Grk “sent for service for the sake of those.” |
(0.63) | (Joh 10:15) | 2 tn Or “on behalf of” or “for the sake of.” |
(0.53) | (2Ki 8:19) | 1 tn The Hebrew has only one sentence, “and the Lord was unwilling to destroy Judah for the sake of.” The translation divides it for the sake of clarity. |
(0.50) | (Jud 1:16) | 1 tn “And” is not in Greek, but is supplied for the sake of English style. |
(0.50) | (2Pe 2:10) | 2 tn There is no “and” in Greek; it is supplied for the sake of English convention. |
(0.50) | (Luk 11:18) | 3 tn Grk “because.” “I ask you this” is supplied for the sake of English. |
(0.50) | (Lam 5:17) | 3 tn The phrase “through our tears” is added in the translation for the sake of clarification. |
(0.50) | (Jer 33:4) | 1 tn Heb “the sword.” The figure has been interpreted for the sake of clarity. |