Texts Notes Verse List Exact Search
Results 1 - 20 of 36 for roar (0.000 seconds)
Jump to page: 1 2 Next
  Discovery Box
(1.00) (Psa 46:3)

tn Or “roar.”

(0.60) (Pro 19:12)

tn Heb “is a roaring like a lion.”

(0.60) (Psa 65:7)

tn Heb “the roar of the seas.”

(0.60) (Psa 22:13)

tn Heb “a lion ripping and roaring.”

(0.50) (Psa 38:8)

tn Heb “I roar because of the moaning of my heart.”

(0.40) (Rev 1:15)

tn Grk “sound,” but the idea is closer to the roar of a waterfall or rapids.

(0.40) (Isa 13:4)

tn Heb “a sound, a roar, [is] on the mountains, like many people.”

(0.40) (Psa 104:21)

sn The lions’ roaring is viewed as a request for food from God.

(0.40) (Psa 74:23)

tn Heb “the roar of those who rise up against you, which ascends continually.”

(0.40) (1Ki 18:41)

tn Heb “for [there is] the sound of the roar of the rain.”

(0.40) (Jdg 14:5)

tn Heb “and look, a young lion of the lions was roaring to meet him.”

(0.35) (Job 28:26)

tn Or “thunderbolt,” i.e., lightning. Heb “the roaring of voices/sounds,” which describes the nature of the storm.

(0.30) (Zep 3:3)

tn Heb “her princes in her midst are roaring lions.” The metaphor has been translated as a simile (“as fierce as”) for clarity.

(0.30) (Jer 4:13)

tn Heb “his chariots [are] like a whirlwind.” The words “roar” and “sound” are supplied in the translation to clarify the significance of the simile.

(0.30) (Psa 74:4)

tn This verb is often used of a lion’s roar, so the psalmist may be comparing the enemy to a raging, devouring lion.

(0.28) (Psa 40:2)

tn Heb “cistern of roaring.” The Hebrew noun בּוֹר (bor, “cistern, pit”) is used metaphorically here of Sheol, the place of death, which is sometimes depicted as a raging sea (see Ps 18:4, 15-16). The noun שָׁאוֹן (shaʾon, “roaring”) refers elsewhere to the crashing sound of the sea’s waves (see Ps 65:7).

(0.25) (Zec 9:15)

tn Heb “they will drink and roar as with wine”; the LXX (followed here by NAB, NRSV) reads “they will drink blood like wine” (referring to a figurative “drinking” of the blood of their enemies).

(0.25) (Jer 2:15)

sn The reference to lions is here a metaphor for the Assyrians (and later the Babylonians; see Jer 50:17). The statement about lions roaring over their prey implies that the prey has been vanquished.

(0.25) (Job 3:24)

tn The word normally describes the “roaring” of a lion (Job 4:10), but it is used for the loud groaning or cries of those in distress (Pss 22:1; 32:3).

(0.20) (Amo 3:8)

sn The roar of the lion is here a metaphor for impending judgment (see 1:2; cf. 3:4, 12). Verses 7-8 justify Amos’ prophetic ministry and message of warning and judgment. The people should expect a prophetic message prior to divine action.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org