Texts Notes Verse List Exact Search
Results 1 - 20 of 824 for result (0.001 seconds)
Jump to page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next Last
  Discovery Box
(1.00) (Eph 2:9)

tn Or “not as a result of.”

(1.00) (Joh 12:50)

tn Or “his commandment results in eternal life.”

(1.00) (Joh 5:29)

tn Or “a resurrection resulting in judgment.”

(1.00) (Mic 3:12)

tn Or “into” (an adverbial accusative of result).

(0.83) (Act 27:21)

tn The infinitive κερδῆσαι (kerdēsai) has been translated as resultative.

(0.83) (Exo 30:35)

tn This is an accusative of result or product.

(0.83) (Gen 27:10)

tn Heb “so that.” The conjunction indicates purpose or result.

(0.83) (Gen 18:30)

tn After the jussive, the cohortative indicates purpose/result.

(0.82) (2Jo 1:6)

tn The ἵνα (hina) clause indicates result, parallel to John 13:34 where the final ἵνα clause also indicates result.

(0.71) (Isa 53:5)

tn Heb “the punishment of our peace [was] on him.” שָׁלוֹם (shalom, “peace”) is here a genitive of result, i.e., “punishment that resulted in our peace.”

(0.71) (Exo 2:15)

tn The vav (ו) consecutive with the preterite shows result—as a result of Pharaoh’s search for him, he fled.

(0.67) (Rev 21:19)

tn The perfect participle here has been translated as an intensive (resultative) perfect.

(0.67) (Rev 5:5)

tn The infinitive has been translated as an infinitive of result here.

(0.67) (Rev 3:2)

tn The perfect passive participle has been translated as an intensive (resultative) perfect here.

(0.67) (2Pe 2:1)

tn Grk “bringing.” The present participle ἐπάγοντες (epagontes) indicates the result of the preceding clause.

(0.67) (2Th 2:6)

tn Grk “and now,” but this shows the logical result of his previous teaching.

(0.67) (Act 16:34)

tn The translation “come to believe” reflects more of the resultative nuance of the perfect tense here.

(0.67) (Luk 22:70)

tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of Jesus’ pronouncement.

(0.67) (Luk 22:13)

tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate the implied result of Jesus’ instructions.

(0.67) (Luk 20:5)

tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate the implied result of Jesus’ question.



TIP #01: Welcome to the NEXT Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org