(1.00) | (Eze 41:8) | 1 tn Heb “reed.” |
(0.80) | (Mar 15:36) | 2 tn Grk “a reed.” |
(0.80) | (Mat 27:48) | 3 tn Grk “a reed.” |
(0.80) | (Mat 27:30) | 2 tn Or “the reed.” |
(0.60) | (Eze 42:16) | 1 tn Heb “reed” (also in the following verses). |
(0.50) | (Hos 13:15) | 1 tn Or “among the reed plants” (cf. NEB, NASB, NJPS). |
(0.49) | (Mar 15:19) | 2 tn Or “a reed.” The Greek term can mean either “staff” or “reed.” See BDAG 502 s.v. κάλαμος 2. |
(0.49) | (Mat 27:29) | 4 tn Or “a reed.” The Greek term can mean either “staff” or “reed.” See BDAG 502 s.v. κάλαμος 2. |
(0.43) | (Deu 11:4) | 1 tn Heb “Reed Sea.” “Reed Sea” (or “Sea of Reeds”) is a more accurate rendering of the Hebrew expression יָם סוּף (yam suf), traditionally translated “Red Sea.” See note on the term “Red Sea” in Exod 13:18. |
(0.40) | (Rev 11:1) | 2 tn Grk “a reed” (but these were used for measuring). Cf. Ezek 40:3ff. |
(0.40) | (Isa 9:14) | 1 sn The metaphor in this line is that of a reed being cut down. |
(0.40) | (Deu 2:1) | 1 tn Heb “Reed Sea.” See note on the term “Red Sea” in Deut 1:40. |
(0.35) | (Isa 46:6) | 1 tn Heb “the reed,” probably referring to the beam of a scales. See BDB 889 s.v. קָנֶה 4.c. |
(0.35) | (Isa 42:3) | 1 sn The “crushed reed” and “dim wick” symbolize the weak and oppressed who are on the verge of extinction. |
(0.35) | (Psa 68:30) | 2 sn The wild beast of the reeds probably refers to a hippopotamus, which in turn symbolizes the nation of Egypt. |
(0.35) | (1Ki 14:15) | 1 tn The elliptical Hebrew text reads literally “and the Lord will strike Israel as a reed sways in the water.” |
(0.35) | (Exo 13:22) | 1 sn See T. W. Mann, “The Pillar of Cloud in the Reed Sea Narrative,” JBL 90 (1971): 15-30. |
(0.35) | (Psa 136:13) | 2 tn Heb “Reed Sea” (also in v. 15). “Reed Sea” (or “Sea of Reeds”) is a more accurate rendering of the Hebrew expression יָם סוּף (yam suf), traditionally translated “Red Sea.” See the note on the term “Red Sea” in Exod 13:18. |
(0.35) | (Psa 106:7) | 1 tn Heb “Reed Sea” (also in vv. 9, 22). “Reed Sea” (or “Sea of Reeds”) is a more accurate rendering of the Hebrew expression יָם סוּף (yam suf), traditionally translated “Red Sea.” See the note on the term “Red Sea” in Exod 13:18. |
(0.35) | (Exo 10:19) | 2 tn The Hebrew name here is יַם־סוּף (Yam Suf), sometimes rendered “Reed Sea” or “Sea of Reeds.” The word סוּף is a collective noun that may have derived from an Egyptian name for papyrus reeds. Many English versions have used “Red Sea,” which translates the name that ancient Greeks used: ἑρυθρά θαλασσά (eruthra thalassa). |