(1.00) | (1Th 2:7) | 2 tn Or “were,” “proved to be.” |
(1.00) | (2Ch 6:17) | 1 tn Or “prove to be reliable.” |
(1.00) | (1Ki 8:26) | 2 tn Or “prove to be reliable.” |
(0.71) | (Jer 17:11) | 3 tn Heb “he will be [= prove to be] a fool.” |
(0.61) | (Luk 4:23) | 2 sn The proverb Physician, heal yourself! means that Jesus should prove his claims. It is a “Prove it to us!” mentality that Jesus says the people have. |
(0.61) | (Gen 44:16) | 2 tn The Hitpael form of the verb צָדֵק (tsadeq) here means “to prove ourselves just, to declare ourselves righteous, to prove our innocence.” |
(0.57) | (Isa 54:17) | 1 tn Heb “and every tongue that rises up for judgment with you will prove to be guilty.” |
(0.57) | (Isa 43:26) | 1 tn Heb “you, tell in order that you may be right”; NAB “prove your innocence.” |
(0.57) | (Pro 29:25) | 2 tn Heb “gives [or yields, or produces]”; NIV “will prove to be.” |
(0.57) | (Exo 1:10) | 1 sn Pharaoh’s speech invites evaluation. How wise did his plans prove to be? |
(0.43) | (1Pe 1:7) | 1 tn Or “genuineness,” the result of testing. On the other hand it may denote the process of testing: “that the proving of your faith…may bring praise.” |
(0.43) | (Mat 3:8) | 1 sn Fruit that proves your repentance refers to the deeds that indicate a change of attitude (heart) on the part of John’s hearers. |
(0.43) | (Jer 44:28) | 2 tn Heb “will stand,” i.e., in the sense of being fulfilled, proving to be true, or succeeding (see BDB 878 s.v. קוּם 7.g). |
(0.43) | (Pro 29:5) | 2 sn The flatterer is too smooth; his words are intended to gratify. In this proverb some malice is attached to the flattery, for the words prove to be destructive. |
(0.43) | (Pro 13:25) | 3 sn The wicked may go hungry, or lack all they desire, just as the first colon may mean that what the righteous acquire proves satisfying to them. |
(0.40) | (Job 6:25) | 3 tn The infinitive הוֹכֵחַ (hokheakh, “reproof,” from יָכַח [yakhakh, “prove”]) becomes the subject of the verb from the same root, יוֹכִיהַ (yokhiakh), and so serves as a noun (see GKC 340 §113.b). This verb means “to dispute, quarrel, argue, contend” (see BDB 406-7 s.v. יָכַח). Job is saying, “What does reproof from you prove?” |
(0.36) | (Act 24:13) | 1 tn BDAG 778 s.v. παρίστημι/παριστάνω 1.f has “οὐδὲ παραστῆσαι δύνανταί σοι περὶ ὧν νυνὶ κατηγοροῦσίν μου nor can they prove to you the accusations they are now making against me Ac 24:13.” |
(0.36) | (Act 24:13) | 1 sn Nor can they prove. This is a formal legal claim that Paul’s opponents lacked proof of any wrongdoing. They had no witness who could justify the arrest at the temple. |
(0.36) | (Act 24:13) | 3 tn Grk “nor can they prove to you [the things] about which they are now accusing me.” This has been simplified to eliminate the relative pronoun (“which”) in the translation. |
(0.36) | (Pro 20:30) | 3 sn Physical punishment may prove spiritually valuable. Other proverbs say that some people will never learn from this kind of punishment, but in general this may be the only thing that works for some cases. |