Texts Notes Verse List Exact Search
Results 1 - 20 of 202 for preserve (0.000 seconds)
Jump to page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next Last
  Discovery Box
(1.00) (Isa 49:6)

tn Heb “the protected [or “preserved”] ones.”

(0.83) (Luk 17:33)

tn Or “tries to preserve”; Grk “seeks to gain.”

(0.83) (Gen 32:30)

tn Heb “and my soul [= life] has been preserved.”

(0.67) (Isa 56:1)

tn Heb “guard”; KJV “Keep”; NAB “Observe”; NASB “Preserve”; NIV, NRSV “Maintain.”

(0.67) (Gen 19:32)

tn Or “that we may preserve.” Here the cohortative with vav (ו) conjunctive indicates their ultimate goal.

(0.59) (Hab 2:4)

tn Or “will be preserved.” In the immediate context this probably refers to physical preservation through both the present oppression and the coming judgment (see Hab 3:16-19).

(0.58) (Heb 10:39)

tn Grk “not…of shrinking back to perdition but of faith to the preservation of the soul.”

(0.58) (Pro 15:31)

tn “Life” is an objective genitive: Reproof brings or preserves life. Cf. NIV “life-giving rebuke”; NLT “constructive criticism.”

(0.58) (2Ch 14:13)

tn Heb “and there fell from the Cushites so that there was not to them preservation of life.”

(0.58) (1Sa 13:5)

tc The MT omits “they went up against Israel” in a case of homoioteleuton, but these words are preserved in LXX.

(0.58) (Gen 50:20)

tn Heb “God devised it for good in order to do, like this day, to preserve alive a great nation.”

(0.50) (1Ti 6:14)

tn The Greek word τηρέω (tēreō, traditionally translated “keep”) in this context connotes preservation of and devotion to an object as well as obedience.

(0.50) (Gal 6:10)

tn There is a double connective here that cannot be easily preserved in English: “consequently therefore,” emphasizing the conclusion of what Paul has been arguing.

(0.50) (2Co 4:14)

tn Grk “speak, because.” A new sentence was started here in the translation, with the words “We do so” supplied to preserve the connection with the preceding statement.

(0.50) (Rom 9:16)

sn There is a double connective here that cannot be easily preserved in English: “consequently therefore,” emphasizing the conclusion of what he has been arguing.

(0.50) (Rom 9:18)

sn There is a double connective here that cannot be easily preserved in English: “consequently therefore,” emphasizing the conclusion of what he has been arguing.

(0.50) (Rom 8:12)

tn There is a double connective here that cannot be easily preserved in English: “consequently therefore,” emphasizing the conclusion of what he has been arguing.

(0.50) (Rom 7:25)

tn There is a double connective here that cannot be easily preserved in English: “consequently therefore,” emphasizing the conclusion of what he has been arguing.

(0.50) (Rom 7:3)

tn There is a double connective here that cannot be easily preserved in English: “consequently therefore,” emphasizing the conclusion of what he has been arguing.

(0.50) (Rom 5:18)

tn There is a double connective here that cannot be easily preserved in English: “consequently therefore,” emphasizing the conclusion of what he has been arguing.



TIP #01: Welcome to the NEXT Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org