(1.00) | (Act 24:27) | 1 tn Grk “After a two-year period.” |
(0.83) | (Dan 4:16) | 2 sn The seven periods of time probably refer to seven years. |
(0.67) | (Gal 2:5) | 3 tn Grk “even for an hour” (an idiom for a very short period of time). |
(0.67) | (Luk 21:23) | 1 sn Great distress means that this is a period of great judgment. |
(0.67) | (Luk 20:9) | 4 sn The leasing of land to tenant farmers was common in this period. |
(0.67) | (Mar 12:1) | 4 sn The leasing of land to tenant farmers was common in this period. |
(0.67) | (Mat 21:33) | 4 sn The leasing of land to tenant farmers was common in this period. |
(0.67) | (Eze 4:8) | 1 sn The action surely refers to a series of daily acts rather than to a continuous period. |
(0.67) | (Psa 90:4) | 2 sn The divisions of the nighttime. The ancient Israelites divided the night into distinct periods, or “watches.” |
(0.67) | (Lev 18:19) | 1 tn Heb “in the menstruation of her impurity”; NIV “during the uncleanness of her monthly period.” |
(0.58) | (1Th 5:1) | 1 tn Grk “concerning the times and the seasons,” a reference to future periods of eschatological fulfillment (cf. Acts 1:7). |
(0.58) | (Luk 1:24) | 1 tn Grk “After these days.” The phrase refers to a general, unspecified period of time that passes before fulfillment comes. |
(0.58) | (Dan 4:19) | 1 tn Aram “about one hour.” The expression refers idiomatically to a brief period of time of undetermined length. |
(0.58) | (Psa 111:4) | 1 tn Or “did,” if this refers primarily to the events of the exodus and conquest period (see vv. 6, 9). |
(0.58) | (Psa 111:5) | 1 tn Or “gave,” if the events of the exodus and conquest period (see v. 6, 9) are primarily in view. |
(0.58) | (Job 33:25) | 2 tn The word describes the period when the man is healthy and vigorous, ripe for what life brings his way. |
(0.58) | (Lev 12:2) | 3 sn See Lev 15:19-24 for the standard purity regulations for a woman’s menstrual period. |
(0.58) | (Gen 31:35) | 4 tn Heb “the way of women is to me.” This idiom refers to a woman’s menstrual period. |
(0.51) | (Est 1:9) | 1 sn Vashti is the name of Xerxes’ queen according to the Book of Esther. But in the Greek histories of this period the queen’s name is given as Amestris (e.g., Herodotus, Histories 9.108-13). The name Vashti does not seem to occur in the nonbiblical records from this period. Apparently the two women are not to be confused, but not enough is known about this period to reconcile completely the biblical and extrabiblical accounts. |
(0.50) | (Heb 11:3) | 1 tn Grk “ages.” The temporal (ages) came to be used of the spatial (what exists in those time periods). See Heb 1:2 for same usage. |