Texts Notes Verse List Exact Search
Results 1 - 20 of 299 for morally (0.001 seconds)
Jump to page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next Last
  Discovery Box
(1.00) (Eph 1:7)

tn Or “sins,” focusing on a violation of moral standards.

(1.00) (Isa 9:17)

tn Or “foolishness” (NASB), here in a moral-ethical sense.

(0.85) (Amo 2:7)

tn Heb “my holy name.” Here “name” is used metonymically for God’s moral character or reputation, while “holy” has a moral and ethical connotation.

(0.80) (Act 2:40)

tn Or “crooked” (in a moral or ethical sense). See Luke 3:5.

(0.80) (Isa 50:10)

tn The plural indicates degree. Darkness may refer to exile and/or moral evil.

(0.80) (Isa 35:8)

tn In this context “fools” are those who are morally corrupt, not those with limited intellectual capacity.

(0.80) (Isa 32:6)

tn Or “foolishness,” in a moral-ethical sense. See 9:17.

(0.80) (Psa 119:175)

tn God’s regulations will “help” the psalmist by giving him moral and ethical guidance.

(0.80) (Psa 119:66)

tn Heb “goodness of taste.” Here “taste” refers to moral and ethical discernment.

(0.80) (Psa 25:7)

sn That is, the sins characteristic of youths, who lack moral discretion and wisdom.

(0.80) (Psa 19:7)

tn God’s covenant contains a clear, reliable witness to his moral character and demands.

(0.80) (Gen 43:6)

tn The verb may even have a moral connotation here, “Why did you do evil to me?”

(0.70) (Rev 22:11)

tn For this translation see L&N 88.258; the term refers to living in moral filth.

(0.70) (Isa 56:10)

sn The “watchmen” are probably spiritual leaders, most likely prophets and priests, responsible for giving the people moral direction.

(0.70) (Pro 1:29)

tn Heb “knowledge.” The noun דָעַת (daʿat, “knowledge”) refers to moral knowledge. See note on 1:7.

(0.70) (Pro 1:22)

sn The term “fool” (כְּסִיל, kesil) refers to the morally insensitive dullard (BDB 493 s.v.).

(0.70) (Psa 143:8)

sn The way probably refers here to God’s moral and ethical standards and requirements (see v. 10).

(0.70) (Psa 93:5)

sn The rules you set down. God’s covenant contains a clear, reliable witness to his moral character and demands.

(0.70) (Psa 51:10)

sn The heart is viewed here as the seat of the psalmist’s motives and moral character.

(0.70) (Psa 51:7)

sn I will be whiter than snow. Whiteness here symbolizes the moral purity resulting from forgiveness (see Isa 1:18).



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.22 seconds
powered by bible.org