(1.00) | (Eze 45:10) | 3 tn Heb “bath,” a liquid measure, was 5 1/2 gallons. |
(1.00) | (1Ki 7:26) | 1 tn Heb “2,000 baths” (a bath was a liquid measure roughly equivalent to six gallons). |
(1.00) | (1Ki 7:38) | 1 tn Heb “forty baths” (a bath was a liquid measure roughly equivalent to six gallons). |
(0.88) | (Eze 45:11) | 1 sn The homer was about 5 bushels as a dry measure and 55 gallons as a liquid measure. |
(0.88) | (Lev 19:35) | 1 tn That is, liquid capacity (HALOT 640 s.v. מְשׂוּרָה). Cf. ASV, NIV, NRSV, TEV “quantity”; NAB, NASB “capacity.” |
(0.75) | (Isa 5:10) | 2 tn Heb “one bath.” A bath was a liquid measure. Estimates of its modern equivalent range from approximately six to twelve gallons. |
(0.75) | (Lev 11:34) | 2 tn Heb “any drink which may be drunk”; NASB “any liquid which may be drunk”; NLT “any beverage that is in such an unclean container.” |
(0.62) | (Act 7:12) | 1 tn Or possibly “food,” since in a number of extrabiblical contexts the phrase σιτία καὶ ποτά (sitia kai pota) means “food and drink,” where solid food is contrasted with liquid nourishment (L&N 3.42). |
(0.62) | (Zec 5:6) | 1 tn Heb “[This is] the ephah.” An ephah was a liquid or solid measure of about a bushel (five gallons or just under twenty liters). By metonymy it refers here to a measuring container (probably a basket) of that quantity. |
(0.62) | (Eze 4:11) | 1 sn A pint and a half [Heb “one-sixth of a hin”]. One-sixth of a hin was a quantity of liquid equal to about 1.3 pints or 0.6 liters. |
(0.62) | (1Ki 5:11) | 3 sn A bath was a liquid measure roughly equivalent to six gallons (about 22 liters), so this was a quantity of about 120,000 gallons (440,000 liters). |
(0.62) | (Lev 19:36) | 2 sn An ephah is a dry measure which measures about four gallons, or perhaps one third of a bushel, while a hin is a liquid measure of about 3.6 liters (= approximately 1 gallon). |
(0.50) | (Joh 2:6) | 2 tn Grk “holding two or three metretes” (about 75 to 115 liters). Each of the pots held 2 or 3 μετρηταί (metrētai). A μετρητῆς (metrētēs) was about 9 gallons (40 liters); thus each jar held 18-27 gallons (80-120 liters) and the total volume of liquid involved was 108-162 gallons (480-720 liters). |
(0.50) | (Isa 29:10) | 1 tn Heb “a disposition [or “spirit”] of deep sleep.” Through this mixed metaphor (sleep is likened to a liquid which one pours and in turn symbolizes spiritual dullness) the prophet emphasizes that God himself has given the people over to their spiritual insensitivity as a form of judgment. |
(0.50) | (Pro 16:2) | 2 sn The Hebrew term translated “right” (זַךְ, zakh) means “pure, clear, clean” (cf. KJV, NASB “clean;” NIV “innocent;” ESV, NKJV, NLT, NRSV “pure.” It is used in the Bible for pure (uncontaminated) oils or undiluted liquids. Here it means uncontaminated actions and motives. It address how people naively conclude or rationalize that their actions are fine. |
(0.50) | (Job 6:4) | 4 tn The LXX translators knew that a liquid should be used with the verb “drink,” but they took the line to be “whose violence drinks up my blood.” For the rest of the verse they came up with, “whenever I am going to speak they pierce me.” |
(0.50) | (2Ch 4:5) | 1 tn Heb “3,000 baths” (note that the capacity is given in 1 Kings 7:26 as “2,000 baths”). A bath was a liquid measure roughly equivalent to six gallons (about 22 liters), so 3,000 baths was a quantity of about 18,000 gallons (66,000 liters). |
(0.50) | (2Ch 2:10) | 2 tn Heb “20,000 baths” (also a second time later in this verse). A bath was a liquid measure roughly equivalent to six gallons (about 22 liters), so this was a quantity of about 120,000 gallons (440,000 liters). |
(0.50) | (Exo 29:40) | 2 tn “Hin” is a transliterated Hebrew word that seems to have an Egyptian derivation. The amount of liquid measured by a hin is uncertain: “Its presumed capacity varies from about 3,5 liters to 7,5 liters” (C. Houtman, Exodus, 3:550). |
(0.38) | (Rut 2:17) | 2 tn Heb “there was an ephah.” An ephah was a dry measure, equivalent to one-tenth of a homer (see HALOT 43 s.v. אֵיפָה). An ephah was equivalent to a “bath,” a liquid measure. Jars labeled “bath” found at archaeological sites in Israel could contain approximately 5.8 gallons, or one-half to two-thirds of a bushel. Thus an ephah of barley would have weighed about 29 to 30 pounds (just over 13 kg). See R. L. Hubbard, Jr., Ruth (NICOT), 179. |