(1.00) | (Psa 91:16) | 1 tn Heb “length of days.” |
(0.75) | (Pro 3:16) | 1 tn Heb “length of days” (so KJV, ASV). |
(0.75) | (Psa 36:10) | 1 tn Heb “draw out to full length.” |
(0.50) | (Psa 93:5) | 4 tn Heb “for your house holiness is fitting, O Lord, for length of days.” |
(0.50) | (Deu 30:20) | 2 tn Heb “he is your life and the length of your days to live.” |
(0.44) | (Act 12:19) | 5 tn Grk “and,” but the sequence of events is better expressed in English by “then.” A new sentence is begun in the translation because of the length of the sentence in Greek, which exceeds normal English sentence length. |
(0.44) | (Rev 5:8) | 2 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation. |
(0.44) | (1Jo 2:19) | 2 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation. |
(0.44) | (Jam 3:6) | 2 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation. |
(0.44) | (Eph 4:14) | 1 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation. |
(0.44) | (Luk 21:12) | 4 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation. |
(0.44) | (Luk 11:22) | 1 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation. |
(0.44) | (Luk 11:1) | 3 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation. |
(0.44) | (Luk 8:44) | 1 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation. |
(0.44) | (Mar 15:44) | 1 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation. |
(0.44) | (Mar 14:54) | 1 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation. |
(0.44) | (Mar 9:31) | 2 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation. |
(0.44) | (Mar 9:20) | 2 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation. |
(0.44) | (Mar 7:26) | 1 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation. |
(0.44) | (Mar 6:49) | 2 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation. |