(1.00) | (Gen 41:13) | 1 tn Heb “interpreted.” |
(0.80) | (Gen 41:8) | 5 tn “there was no interpreter.” |
(0.70) | (Gen 40:22) | 1 tn Heb “had interpreted for them.” |
(0.60) | (Heb 7:2) | 4 tn Grk “first being interpreted,” describing Melchizedek. |
(0.60) | (Jdg 9:29) | 5 tn The words “for battle” are interpretive. |
(0.60) | (Jdg 5:19) | 2 tn The contrastive conjunction “but” is interpretive. |
(0.60) | (Jdg 2:22) | 6 tn “The words “marked out by” are interpretive. |
(0.60) | (Jdg 2:15) | 1 tn The expression “to fight” is interpretive. |
(0.60) | (Gen 41:15) | 2 tn Heb “there is no one interpreting.” |
(0.57) | (Gen 41:12) | 4 tn Heb “and he interpreted for us our dreams, each according to his dream he interpreted.” |
(0.50) | (Job 17:16) | 4 tn The conjunction אִם (ʾim) confirms the interrogative interpretation. |
(0.50) | (Jdg 2:7) | 2 tn Or perhaps “elders,” which could be interpreted to mean “leaders.” |
(0.50) | (Exo 33:21) | 2 tn Heb “and you will,” or interpretively, “where you will.” |
(0.50) | (Gen 40:5) | 3 tn Heb “a man according to the interpretation of his dream.” |
(0.49) | (Dan 5:8) | 1 tc Read וּפִשְׁרֵהּ (ufishreh, “and its interpretation”) with the Qere rather than וּפִשְׁרָא (ufishraʾ, “and the interpretation”) of the Kethib. |
(0.42) | (Rev 17:7) | 2 tn Grk “I will tell you,” but since what follows is the angel’s interpretation of the vision, “interpret for you” is the preferred translation here. |
(0.42) | (Gen 41:15) | 4 tn Heb “you hear a dream to interpret it,” which may mean, “you only have to hear a dream to be able to interpret it.” |
(0.40) | (Rev 5:8) | 3 sn This interpretive comment by the author forms a parenthesis in the narrative. |
(0.40) | (Rom 5:1) | 1 sn Many interpreters see Rom 5:1 as beginning the second major division of the letter. |
(0.40) | (Joh 3:30) | 1 sn Some interpreters extend the quotation of John the Baptist’s words through v. 36. |