Texts Notes Verse List Exact Search
Results 1 - 20 of 251 for intentions (0.000 seconds)
Jump to page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next Last
  Discovery Box
(1.00) (Rev 17:17)

tn Or “his intent.”

(1.00) (2Co 3:13)

tn Or “from gazing intently.”

(1.00) (Act 13:9)

tn Or “gazed intently.”

(0.62) (Psa 25:6)

tn That is, “remember” with the intention of repeating.

(0.62) (Psa 25:7)

tn Heb “do not remember,” with the intention of punishing.

(0.50) (Psa 43:4)

tn The cohortative with vav (ו) conjunctive probably indicates purpose (“so that”) or intention.

(0.50) (Deu 4:25)

tn The infinitive construct is understood here as indicating the result, not the intention, of their actions.

(0.50) (Num 30:4)

tn The intent of this expression is that he does not object to the vow.

(0.50) (Gen 19:26)

tn The Hebrew verb means “to look intently; to gaze” (see 15:5).

(0.44) (Pro 22:11)

sn The “heart” is a metonymy of subject; it represents the intentions and choices that are made. “Pure of heart” uses “heart” as a genitive of specification. The expression refers to someone who has honest and clear intentions.

(0.44) (Pro 18:12)

sn The term “heart” is a metonymy of subject, referring to the seat of the spiritual and intellectual capacities—the mind, the will, the motivations and intentions. Proud ambitions and intentions will lead to a fall.

(0.44) (Mar 8:25)

tn Or “he looked intently”; or “he stared with eyes wide open” (BDAG 226 s.v. διαβλέπω 1).

(0.44) (Pro 22:11)

sn This individual is gracious or kind in what he says; thus the verse is commending honest intentions and gracious words.

(0.44) (Psa 5:8)

tn Heb “because of those who watch me [with evil intent].” See also Pss 27:11; 56:2.

(0.44) (2Ki 9:32)

tn Heb “two, three.” The narrator may be intentionally vague or uncertain here, or the two numbers may represent alternate traditions.

(0.44) (Exo 32:30)

tn The form אֲכַפְּרָה (ʾakhapperah) is a Piel cohortative, expressing intention, though context suggests only a possibility of success.

(0.44) (Gen 17:6)

tn This verb starts a series of perfect verbal forms with vav (ו) consecutive to express God’s intentions.

(0.44) (Gen 17:5)

tn The perfect verbal form is used here in a rhetorical manner to emphasize God’s intention.

(0.38) (Act 20:24)

tn BDAG 1106 s.v. ὡς 9 describes this use as “a final particle, expressing intention/purpose, with a view to, in order to.”

(0.38) (Act 7:55)

tn Grk “looking intently toward heaven, saw.” The participle ἀτενίσας (atenisas) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.



TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org