(1.00) | (Lev 13:58) | 1 tn Heb “and the infection turns aside from them.” |
(1.00) | (Lev 13:37) | 1 tn Heb “and if in his eyes the infection has stood.” |
(1.00) | (Lev 13:46) | 1 tn Heb “All the days which the infection is in him.” |
(1.00) | (Lev 13:30) | 1 tn Heb “and the priest shall see the infection.” |
(1.00) | (Lev 13:3) | 1 tn Heb “and the priest shall see the infection.” |
(0.99) | (Lev 13:50) | 1 tn Heb “And the priest shall see the infection and he shall shut up the infection seven days.” |
(0.87) | (Lev 14:3) | 2 tn Heb “And behold, the diseased infection has been healed from the diseased person.” The expression “diseased infection” has been translated as simply “infection” to avoid redundancy here in terms of English style. |
(0.85) | (Lev 13:20) | 5 tn Heb “It is an infection of disease. In the boil it has broken out.” For the rendering “diseased infection” see the note on v. 2 above. |
(0.85) | (Lev 13:3) | 5 tn The pronoun “it” here refers to the “infection,” not the person who has the infection (cf. the object of “examine” at the beginning of the verse). |
(0.80) | (Lev 14:32) | 1 tn Heb “This is the law of who in him [is] a diseased infection.” |
(0.80) | (Lev 13:45) | 1 tn Heb “And the diseased one who in him is the infection.” |
(0.80) | (Lev 13:31) | 2 tn Heb “and the priest will shut up the infection of the scall seven days.” |
(0.80) | (Lev 13:25) | 6 tn For the rendering “diseased infection” see the note on v. 2 above. |
(0.80) | (Lev 13:27) | 2 tn For the rendering “diseased infection” see the note on v. 2 above. |
(0.80) | (Lev 13:12) | 2 tn Heb “all the skin of the infection,” but see v. 4 above. |
(0.80) | (Lev 13:4) | 3 tn Heb “and the priest will shut up the infection seven days.” |
(0.70) | (Lev 14:36) | 2 tn Heb “to see the infection”; KJV “to see the plague”; NASB “to look at the mark (mildew NCV).” |
(0.70) | (Lev 13:29) | 1 tn Heb “And a man or a woman if there is in him an infection in head or in beard.” |
(0.70) | (Lev 13:5) | 2 tn Heb “the infection has stood in his eyes”; ASV “if in his eyes the plague be at a stay.” |
(0.60) | (Lev 13:49) | 1 tn Heb “and the infection is.” This clause is conditional in force, and is translated as such by almost all English versions. |