(1.00) | (Act 16:33) | 6 tn Or “immediately.” |
(1.00) | (Joh 13:32) | 2 tn Or “immediately.” |
(0.70) | (Luk 13:13) | 2 sn The healing took place immediately. |
(0.60) | (Eze 25:8) | 1 sn Moab was located immediately south of Ammon. |
(0.50) | (Jam 1:24) | 1 tn Grk “and he has gone out and immediately has forgotten.” |
(0.40) | (Luk 19:11) | 5 tn Or perhaps, “the kingdom of God must appear immediately (see L&N 71.36). |
(0.40) | (Luk 4:39) | 3 sn The note that this happened immediately shows the speed and totality of the recovery. |
(0.40) | (Mar 1:44) | 1 tn Grk “And after warning him, he immediately sent him away and told him.” |
(0.40) | (Pro 28:7) | 2 tn Heb “son,” but the immediate context does not suggest limiting this only to male children. |
(0.40) | (Pro 28:7) | 4 tn Heb “father,” but the immediate context does not suggest limiting this only to the male parent. |
(0.40) | (Pro 23:19) | 1 tn Heb “my son,” but the immediate context does not limit this to male children. |
(0.40) | (1Sa 15:22) | 4 tn The expression “is better” is understood here by ellipsis (see the immediately preceding statement). |
(0.40) | (Gen 43:13) | 1 tn Heb “arise, return,” meaning “get up and go back,” or “go back immediately.” |
(0.40) | (Gen 31:13) | 4 tn Heb “arise, leave!” The first imperative draws attention to the need for immediate action. |
(0.40) | (Gen 16:11) | 1 tn The particle הִנֵּה (hinneh) focuses on her immediate situation: “Here you are pregnant.” |
(0.35) | (Jon 2:10) | 1 tn Heb “spoke to.” The fish functions as a literary foil to highlight Jonah’s hesitancy to obey God up to this point. In contrast to Jonah, who immediately fled when God commanded him, the fish immediately obeyed. |
(0.35) | (Luk 22:60) | 1 tn Grk “And immediately.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. |
(0.35) | (Luk 5:25) | 1 tn Grk “And immediately.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. |
(0.35) | (Luk 1:64) | 1 tn Grk “And immediately.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. |
(0.35) | (Jer 9:14) | 3 tn Or “forefathers,” or “ancestors.” Here the referent could be the immediate parents or, by their example, more distant ancestors. |