(1.00) | (Pro 2:14) | 3 tn Or “harm.” |
(1.00) | (Psa 144:10) | 2 tn Heb “harmful.” |
(0.80) | (Psa 55:11) | 1 tn Or “injury, harm.” |
(0.70) | (Isa 59:4) | 3 tn Or “trouble” (NIV), or “harm.” |
(0.60) | (Psa 106:32) | 1 tn Heb “there was harm to Moses.” |
(0.60) | (Psa 71:24) | 1 tn Heb “those who seek my harm.” |
(0.60) | (Psa 71:13) | 1 tn Heb “those who seek my harm.” |
(0.60) | (1Sa 22:17) | 3 tn Heb “to extend their hand to harm.” |
(0.57) | (Psa 140:9) | 1 tn Heb “harm of their lips.” The genitive here indicates the source or agent of the harm. |
(0.50) | (Jer 44:17) | 3 tn Heb “saw [or experienced] no disaster/trouble/harm.” |
(0.50) | (Jer 39:12) | 3 tn Heb “Don’t do anything evil [= harmful] to him.” |
(0.50) | (Psa 56:5) | 2 tn Heb “against me [are] all their thoughts for harm.” |
(0.50) | (Psa 34:20) | 2 tn That is, he protects the godly from physical harm. |
(0.50) | (Jdg 15:13) | 1 tn Heb “No,” meaning that they will not harm him. |
(0.50) | (Jdg 2:15) | 2 tn Heb “the Lord’s hand was against them for harm.” |
(0.49) | (Psa 7:16) | 1 tn Heb “his harm [i.e., the harm he conceived for others, see v. 14] returns on his head.” |
(0.42) | (2Sa 12:18) | 2 tn Heb “he will do harm.” The object is not stated in the Hebrew text. The statement may be intentionally vague, meaning that he might harm himself or them! |
(0.40) | (Isa 26:14) | 3 tn Heb “visited [for harm]” (cf. KJV, ASV); NAB, NRSV “you have punished.” |
(0.40) | (Isa 27:3) | 3 tn Heb “lest [someone] visit [harm] upon it, night and day I guard it.” |
(0.40) | (Psa 71:20) | 1 tn Heb “you who have caused me to see many harmful distresses.” |