(1.00) | (Joh 14:12) | 6 tn Grk “greater works.” |
(0.88) | (Dan 11:5) | 5 tn Heb “greater than his kingdom.” |
(0.88) | (Dan 7:20) | 3 tn Aram “greater than its companions.” |
(0.75) | (Jam 3:1) | 2 tn Grk “will receive a greater judgment.” |
(0.75) | (1Co 12:23) | 1 tn Grk “have greater propriety (or decorum, presentability).” |
(0.75) | (Joh 19:11) | 3 tn Grk “has the greater sin” (an idiom). |
(0.75) | (Gen 27:1) | 3 tn Heb “greater” (in terms of age). |
(0.62) | (Gen 41:40) | 2 tn Heb “only the throne, I will be greater than you.” |
(0.62) | (Hag 2:9) | 1 tn Heb “greater will be the latter splendor of this house than the former”; NAB “greater will be the future glory.” |
(0.53) | (Pro 21:27) | 2 sn This rhetorical device shows that if the act is abomination, the wicked heart is an even greater sin. It argues from the lesser to the greater. |
(0.50) | (Heb 6:16) | 2 tn Grk “by something greater”; the rest of the comparison (“than themselves”) is implied. |
(0.50) | (2Ch 32:7) | 2 tn Heb “for with us [is] a greater [one] than with him.” |
(0.50) | (1Ki 1:37) | 1 tn Heb “and may he make his throne greater than the throne of my master King David.” |
(0.44) | (Luk 12:6) | 2 sn This is a typical form of rabbinic argumentation, from the lesser to the greater: If God cares about the lesser thing (sparrows) how much more does he care about the greater thing (people). |
(0.44) | (Mat 10:29) | 2 sn This is a typical form of rabbinic argumentation, from the lesser to the greater: If God cares about the lesser thing (sparrows) how much more does he care about the greater thing (people). |
(0.44) | (2Ch 9:22) | 1 tn Heb “King Solomon was greater than all the kings of the earth with respect to wealth and wisdom.” |
(0.44) | (2Sa 13:15) | 2 tn Heb “for greater was the hatred with which he hated her than the love with which he loved her.” |
(0.38) | (1Pe 1:7) | 2 tn Grk “which is passing away but is tested by fire,” describing gold in a lesser-to-greater comparison with faith’s proven character. |
(0.38) | (Act 28:23) | 4 tn BDAG 848 s.v. πολύς 1.b.β.ב states, “(even) more πλείονες in even greater numbers Ac 28:23.” |
(0.38) | (Joh 13:1) | 2 tn Grk “that he should depart.” The ἵνα (hina) clause in Koine Greek frequently encroached on the simple infinitive (for the sake of greater clarity). |