(1.00) | (Act 26:1) | 3 tn Or “extended his hand” (a speaker’s gesture). |
(1.00) | (Isa 37:22) | 3 sn Shaking the head was a mocking gesture of derision. |
(1.00) | (2Ki 19:21) | 3 sn Shaking the head was a mocking gesture of derision. |
(0.80) | (Luk 5:7) | 2 tn That is, “they signaled by making gestures” (L&N 33.485). |
(0.80) | (Psa 28:2) | 1 sn I lift my hands. Lifting one’s hands toward God was a gesture of prayer. |
(0.80) | (Gen 18:9) | 1 tn The particle הִנֵּה (hinneh) often accompanies a gesture of pointing or a focused gaze. |
(0.70) | (Eze 22:13) | 1 sn This gesture apparently expresses mourning and/or anger (see 6:11; 21:14, 17). |
(0.70) | (Eze 17:18) | 2 sn Heb “hand.” “Giving one’s hand” is a gesture of promise (2 Kgs 10:15). |
(0.70) | (Pro 1:24) | 5 sn This expression is a metonymy of adjunct; it is a gesture that goes with the appeal for some to approach. |
(0.60) | (Luk 1:20) | 3 sn Silent, unable to speak. Actually Zechariah was deaf and mute as 1:61-63 indicates, since others had to use gestures to communicate with him. |
(0.60) | (Eze 16:8) | 3 tn Heb “wing” or “skirt.” The gesture symbolized acquiring a woman in early Arabia (similarly, see Deut 22:30; Ruth 3:9). |
(0.60) | (Jer 31:19) | 2 sn This was a gesture of grief and anguish (cf. Ezek 21:12 [21:17 HT]). The modern equivalent is “to beat the breast.” |
(0.60) | (Jer 18:16) | 2 sn The actions of “shaking of the head” and “hissing” were obviously gestures of scorn and derision. See Lam 2:15-16. |
(0.60) | (Psa 109:25) | 2 sn They shake their heads. Apparently shaking the head was a taunting gesture. See also Job 16:4; Ps 22:7; Lam 2:15. |
(0.60) | (Psa 44:14) | 3 tn Heb “a shaking of the head among the peoples.” Shaking the head was a derisive gesture (see Jer 18:16; Lam 2:15). |
(0.60) | (Psa 22:7) | 3 sn Shake their heads. Apparently this refers to a taunting gesture. See also Job 16:4; Ps 109:25; Lam 2:15. |
(0.60) | (Gen 1:31) | 1 tn The Hebrew text again uses הִנֵּה (hinneh) for the sake of vividness. It is a particle that goes with the gesture of pointing, calling attention to something. |
(0.57) | (Act 21:24) | 1 sn That is, undergo ritual cleansing. Paul’s cleansing would be necessary because of his travels in “unclean” Gentile territory. This act would represent a conciliatory gesture. Paul would have supported a “law-free” mission to the Gentiles as an option, but this gesture would represent an attempt to be sensitive to the Jews (1 Cor 9:15-22). |
(0.57) | (Pro 6:13) | 1 sn The sinister sign language and gestures of the perverse individual seem to indicate any kind of look or gesture that is put on and therefore a form of deception if not a way of making insinuations. W. McKane suggests from the presence of חֹרֵשׁ (khoresh) in v. 14 that there may be some use of magic here (Proverbs [OTL], 325). |
(0.50) | (Act 13:51) | 2 sn Shaking the dust off their feet was a symbolic gesture commanded by Jesus to his disciples, Matt 10:14; Mark 6:11; Luke 9:5. It shows a group of people as culpable before God. |