(1.00) | (2Ki 23:33) | 2 tn Or “fine.” |
(0.80) | (2Ch 36:3) | 1 tn Or “a fine.” |
(0.50) | (Isa 55:2) | 6 tn Heb “Let your appetite delight in fine food.” |
(0.43) | (Rev 19:14) | 2 tn On the term translated “fine linen,” BDAG 185 s.v. βύσσινος states, “made of fine linen, subst. τὸ β. fine linen, linen garment…Rv 18:12, 16; 19:8, 14.” |
(0.43) | (Rev 19:8) | 1 tn On the term translated “fine linen,” BDAG 185 s.v. βύσσινος states, “made of fine linen, subst. τὸ β. fine linen, linen garment…Rv 18:12…16; 19:8, 14.” |
(0.40) | (Rev 18:13) | 4 tn On σεμίδαλις (semidalis) L&N 5.10 states, “a fine grade of wheat flour—‘fine flour.’ οἶνον καὶ ἔλαιον καὶ σεμίδαλιν καὶ σῖτον ‘wine and oil and fine flour and wheat’ Re 18:13. In some languages ‘fine flour’ may be best expressed as ‘expensive flour.’ Such a rendering fits well the context of Re 18:13.” |
(0.40) | (Lam 4:5) | 1 tn Heb “eaters of delicacies.” An alternate English gloss would be “connoisseurs of fine foods.” |
(0.40) | (Lev 16:12) | 2 tn Heb “and the fullness of the hollow of his two hands, finely ground fragrant incense.” |
(0.40) | (Exo 23:30) | 1 tn The repetition expresses an exceptional or super-fine quality (see GKC 396 §123.e). |
(0.35) | (Pro 8:19) | 1 tn The two synonyms, “than gold, than fine gold” probably form a hendiadys here to express “the very finest gold.” |
(0.35) | (1Ki 10:12) | 3 tn Heb “there has not come thus, the fine timber, and there has not been seen to this day.” |
(0.35) | (Exo 25:4) | 4 sn This is generally viewed as a fine Egyptian linen that had many more delicate strands than ordinary linen. |
(0.35) | (Exo 29:2) | 3 tn The “fine flour” is here an adverbial accusative, explaining the material from which these items were made. The flour is to be finely sifted, and from the wheat, not the barley, which was often the material used by the poor. Fine flour, no leaven, and perfect animals, without blemishes, were to be gathered for this service. |
(0.30) | (Luk 16:19) | 1 sn Purple describes a fine, expensive dye used on luxurious clothing, and by metonymy, refers to clothing colored with that dye. It pictures someone of great wealth. |
(0.30) | (Amo 5:11) | 3 tn Heb “Houses of chiseled stone you built, but you will not live in them. Fine vineyards you planted, but you will not drink their wine.” |
(0.30) | (Isa 55:2) | 6 sn Nourishing, fine food here represents the blessings God freely offers. These include forgiveness, a new covenantal relationship with God, and national prominence (see vv. 3-6). |
(0.30) | (Pro 19:19) | 1 sn The Hebrew word means “indemnity, fine”; this suggests that the trouble could be legal, and the angry person has to pay for it. |
(0.30) | (Job 1:8) | 1 sn The question is undoubtedly rhetorical, for it is designed to make Satan aware of Job as God extols his fine qualities. |
(0.30) | (Gen 41:42) | 1 tn The Hebrew word שֵׁשׁ (shesh) is an Egyptian loanword that describes the fine linen robes that Egyptian royalty wore. The clothing signified Joseph’s rank. |
(0.28) | (Pro 22:3) | 5 tn The verb עָנַשׁ (ʿanash) means “to fine” specifically. In the Niphal stem it means “to be fined,” or more generally, “to be punished.” In this line the punishment is the consequence of blundering into trouble—they will pay for it. |