(1.00) | (Psa 13:4) | 1 tn Heb “or else.” |
(1.00) | (Psa 13:4) | 2 tn Heb “or else.” |
(0.75) | (Est 1:19) | 4 tn Heb “her neighbor”; NIV “someone else.” |
(0.63) | (Luk 3:1) | 6 sn Nothing else is known about Lysanias tetrarch of Abilene. |
(0.63) | (2Sa 6:21) | 1 tn Heb “all his house”; CEV “anyone else in your family.” |
(0.50) | (Jer 25:25) | 1 sn The kingdom of Zimri is mentioned nowhere else, so its location is unknown. |
(0.44) | (Luk 4:35) | 3 sn The command Come out of him! is an example of Jesus’ authority (see v. 32). Unlike other exorcists, Jesus did not use magical incantations nor did he invoke anyone else’s name. |
(0.44) | (Mar 1:25) | 3 sn The command Come out of him! is an example of Jesus’ authority (see v. 22). Unlike other exorcists, Jesus did not use magical incantations nor did he invoke anyone else’s name. |
(0.44) | (Gen 29:7) | 3 tn Heb “water the sheep and go and pasture [them].” The verbal forms are imperatives, but Jacob would hardly be giving direct orders to someone else’s shepherds. The nuance here is probably one of advice. |
(0.44) | (Jer 39:3) | 3 sn The location of the Middle Gate is uncertain since it is mentioned nowhere else in the OT. |
(0.38) | (Job 31:10) | 1 tn Targum Job interpreted the verb טָחַן (takhan, “grind”) in a sexual sense, and this has influenced other versions and commentaries. But the literal sense fits well in this line. The idea is that she would be a slave for someone else (or someone else’s wife). The second line of the verse then might build on this to explain what kind of a slave—a concubine (see A. B. Davidson, Job, 215). |
(0.37) | (Act 24:21) | 1 tn BDAG 433 s.v. ἤ 2.c has “οὐδὲν ἕτερον ἤ nothing else than…Ac 17:21. τί…ἤ what other…than…24:21.” |
(0.37) | (Act 17:21) | 2 tn BDAG 406-7 s.v. εὐκαιρέω has “used to spend their time in nothing else than telling Ac 17:21.” |
(0.37) | (Act 8:34) | 3 sn About himself, or about someone else? It is likely in 1st century Judaism this would have been understood as either Israel or Isaiah. |
(0.37) | (Luk 16:28) | 1 sn To warn them. The warning would consist of a call to act differently than their dead brother had, or else meet his current terrible fate. |
(0.37) | (Dan 9:2) | 4 sn The tetragrammaton (the four Hebrew letters that constitute the divine Name, YHWH) appears 8 times in this chapter and nowhere else in the book of Daniel. |
(0.37) | (Jer 29:24) | 2 tn It is unclear whether this is a family name or a place name. The word occurs nowhere else in the Hebrew Bible. |
(0.37) | (Job 16:3) | 4 tn The Hiphil of מָרַץ (marats) does not occur anywhere else. The word means “to compel; to force” (see 6:25). |
(0.37) | (Job 1:16) | 1 tn The particle עוֹד (ʿod, “still”) is used with the participle to express the past circumstances when something else happened (IBHS 625-26 §37.6d). |
(0.37) | (Jdg 14:3) | 3 tn “Her” is first in the Hebrew word order for emphasis. Samson wanted this Philistine girl, no one else. See C. F. Burney, Judges, 357. |