Texts Notes Verse List Exact Search
Results 1 - 20 of 36 for disappear (0.000 seconds)
Jump to page: 1 2 Next
  Discovery Box
(1.00) (Heb 8:13)

tn Grk “near to disappearing.”

(0.75) (Isa 24:11)

tn Heb “the joy of the earth disappears.”

(0.63) (Isa 19:8)

tn Or perhaps, “will disappear”; cf. TEV “will be useless.”

(0.50) (Isa 51:13)

tn The question anticipates the answer, “Ready to disappear!” See v. 14.

(0.50) (Psa 83:4)

tn Heb “we will cause them to disappear from [being] a nation.”

(0.44) (Isa 36:19)

tn The rhetorical questions suggest the answer, “Nowhere. They seem to have disappeared in the face of Assyria’s might.”

(0.44) (Deu 4:26)

tn Or “be destroyed”; KJV “utterly perish”; NLT “will quickly disappear”; CEV “you won’t have long to live.”

(0.38) (Pro 10:12)

sn Love acts like forgiveness. Hatred looks for and exaggerates faults, but love seeks ways to make sins disappear (e.g., 1 Pet 4:8).

(0.35) (Rev 6:14)

tn BDAG 125 s.v. ἀποχωρίζω states, “ὁ οὐρανὸς ἀπεχωρίσθη the sky was split Rv 6:14.” Although L&N 79.120 gives the meaning “the sky disappeared like a rolled-up scroll” here, a scroll that is rolled up does not “disappear,” and such a translation could be difficult for modern readers to understand.

(0.31) (Jer 10:11)

tn Aram “The gods who did not make…earth will disappear…” In conformity with contemporary English style, the sentence is broken up in the translation to avoid a long, complex English sentence.

(0.31) (Ecc 12:2)

tn The verb שׁוּב (shuv, “to return”) here denotes “to desist” (HALOT 1430 s.v. שׁוּב 3). It pictures the disappearance of the clouds as a result of the precipitation of their contents.

(0.31) (Psa 102:26)

tn The Hebrew verb חָלַף (khalaf) occurs twice in this line, once in the Hiphil (“you will remove them”) and once in the Qal (“they will disappear”). The repetition draws attention to the statement.

(0.31) (2Ki 18:34)

tn The parallel passage in Isa 36:19 omits “Hena and Ivvah.” The rhetorical questions in v. 34a suggest the answer, “Nowhere, they seem to have disappeared in the face of Assyria’s might.”

(0.31) (Deu 11:6)

sn Dathan and Abiram. These two (along with others) had challenged Moses’ leadership in the desert with the result that the earth beneath them opened up and they and their families disappeared (Num 16:1-3, 31-35).

(0.31) (Exo 24:12)

sn Now the last part is recorded in which Moses ascends to Yahweh to receive the tablets of stone. As Moses disappears into the clouds, the people are given a vision of the glory of Yahweh.

(0.27) (Jer 10:11)

sn This passage is carefully structured and placed to contrast the Lord, who is living and eternal (v. 10) and made the heavens and earth (v. 12), with the idols, who did not and will disappear. It also has a very careful, concentric structure in the original text where “the gods” is balanced by “these,” “heavens” by “from under the heavens,” and “the earth” by “from the earth.” In the very center, “did not make” is balanced and contrasted by “will disappear.” The structure is further reinforced by the sound play/wordplay between “did not make” (Aram לָא עֲבַדוּ [laʾ ʿavadu]) and “will disappear” (Aram יֵאבַדוּ [yeʾvadu]). This is the rhetorical climax of Jeremiah’s sarcastic attack on the folly of idolatry.

(0.25) (Joh 6:27)

sn Do not work for the food that disappears. Note the wordplay on “work” here. This does not imply “working” for salvation, since the “work” is later explained (in John 6:29) as “to believe in the one whom he (the Father) sent.”

(0.25) (Luk 4:13)

sn Until a more opportune time. Though some have argued that the devil disappears until Luke 22:3, this is unlikely since the cosmic battle with Satan and all the evil angels is consistently mentioned throughout Luke (8:26-39; 11:14-23).

(0.25) (Pro 12:7)

tn The MT has an infinitive absolute “as to the overthrow of the wicked—they are [then] no more.” The verb הָפַך (haphakh) can mean “to turn” (change directions), “to turn something into something,” or “to overthrow” (particularly said of cities). The LXX interprets as “wherever the wicked turns he disappears.”

(0.25) (Job 19:14)

tn Many commentators add the first part of v. 15 to this verse because it is too loaded and this is too short. That gives the reading “My kinsmen and my familiar friends have disappeared, they have forgotten me (15) the guests I entertained.” There is not much support for this, nor is there much reason for it.



TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org