(1.00) | (Luk 12:5) | 3 tn The direct object (“you”) is understood. |
(1.00) | (Psa 10:13) | 3 tn Here the wicked man addresses God directly. |
(1.00) | (1Ki 18:24) | 1 tn Elijah now directly addresses the prophets. |
(1.00) | (Gen 46:28) | 2 tn Heb “to direct before him to Goshen.” |
(0.83) | (Mic 7:17) | 4 tn The Lord is addressed directly using the second person. |
(0.83) | (Isa 9:3) | 1 sn The Lord is addressed directly in vv. 3-4. |
(0.83) | (Exo 7:9) | 2 tn Heb “and throw it.” The direct object, “it,” is implied. |
(0.83) | (Gen 34:21) | 1 tn Heb “wide on both hands,” that is, in both directions. |
(0.71) | (Gal 4:27) | 1 tn The direct object “children” is not in the Greek text, but has been supplied for clarity. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context. |
(0.71) | (Joh 4:47) | 1 tn The direct object of ἠρώτα (ērōta) is supplied from context. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context. |
(0.71) | (Gen 6:21) | 1 tn The verb is a direct imperative: “And you, take for yourself.” The form stresses the immediate nature of the instruction; the pronoun underscores the directness. |
(0.67) | (Rev 3:8) | 2 tn Grk “to shut it,” but English would leave the direct object understood in this case. |
(0.67) | (Gal 6:1) | 4 sn Who are spiritual refers to people who are controlled and directed by God’s Spirit. |
(0.67) | (2Co 7:8) | 4 tn Grk “I did regret”; the direct object “it” must be supplied from the context. |
(0.67) | (1Co 16:1) | 1 tn Grk “as I directed the churches of Galatia, so also you yourselves do.” |
(0.67) | (Act 23:11) | 1 sn The presence of the Lord indicated the vindicating presence and direction of God. |
(0.67) | (Joh 9:11) | 3 tn Grk “and smeared.” Direct objects in Greek were often omitted when obvious from the context. |
(0.67) | (Joh 4:31) | 2 tn The direct object of φάγε (phage) in Greek is understood; “something” is supplied in English. |
(0.67) | (Joh 4:33) | 2 tn The direct object of ἤνεγκεν (ēnenken) in Greek is understood; “anything” is supplied in English. |
(0.67) | (Joh 4:10) | 3 tn The phrase “some water” is supplied as the understood direct object of the infinitive πεῖν (pein). |