(1.00) | (Jer 10:25) | 4 tn Heb “have devoured Jacob.” |
(0.75) | (Joe 2:3) | 1 tn Heb “a fire devours before it.” |
(0.75) | (Num 24:8) | 1 tn Heb “they will devour nations,” their adversaries. |
(0.63) | (Hab 3:14) | 4 tn Heb “their rejoicing is like devouring the poor in secret.” |
(0.63) | (Isa 31:8) | 2 tn Heb “and a sword not of humankind will devour him.” |
(0.62) | (Gen 31:15) | 1 tn Heb “and he devoured, even devouring.” The infinitive absolute (following the finite verb here) is used for emphasis. |
(0.53) | (Nah 3:15) | 2 tn The verb אָכַל (ʾakhal, “to consume, to devour”) is used twice for emphasis: “the fire will consume you, the sword…will devour you.” |
(0.50) | (Hos 7:9) | 1 tn Heb “foreigners consume his strength”; cf. NRSV “devour (NIV “sap”) his strength.” |
(0.50) | (Isa 1:7) | 1 tn Heb “As for your land, before you foreigners are devouring it.” |
(0.50) | (Psa 78:45) | 1 tn Heb “and he sent an insect swarm against them and it devoured them.” |
(0.50) | (Psa 50:3) | 1 tn Heb “fire before him devours, and around him it is very stormy.” |
(0.50) | (Neh 2:3) | 2 tn Heb “devoured” or “eaten” (so also in Neh 2:13). |
(0.50) | (2Sa 11:25) | 2 tn Heb “according to this and according to this the sword devours.” |
(0.44) | (Isa 9:12) | 1 tn Heb “and they devoured Israel with all the mouth”; NIV “with open mouth”; TLB “With bared fangs.” |
(0.44) | (Jdg 6:5) | 4 tn Heb “destroy.” The translation “devour” carries through the imagery of a locust plague earlier in this verse. |
(0.44) | (Exo 17:13) | 3 tn Heb “mouth of the sword.” It means as the sword devours—without quarter (S. R. Driver, Exodus, 159). |
(0.37) | (Psa 74:4) | 1 tn This verb is often used of a lion’s roar, so the psalmist may be comparing the enemy to a raging, devouring lion. |
(0.37) | (Psa 27:2) | 2 sn To devour my flesh. The psalmist compares his enemies to dangerous, hungry predators (see 2 Kgs 9:36; Ezek 39:17). |
(0.31) | (Luk 15:30) | 2 sn This is another graphic description. The younger son’s consumption had been like a glutton. He had both figuratively and literally devoured the assets which were given to him. |
(0.31) | (Hab 1:8) | 6 tn Heb “they fly like a vulture/an eagle quickly to devour.” The direct object “their prey” is not included in the Hebrew text but is implied, and has been supplied in the translation for clarity. |